Съргъй ПисательИПоэт

Milky Way
поэтический перевод к произведению "Звёзды на Млечном Пути" http://stihi.ru/2012/12/22/6563перевод на украинский язык "Чумацький Шлях" - здесь http://www.stihi.ru/2012/12/25/3853*************************************Star...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-17 22:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-17 22:00:09

Красная помада
Вольный перевод песни ?Червона рута?*******************************Признавайся мне, тыКак же так получилось?Мы забыли мечты?А любовь нам приснилась...Но нашла ты в лесах,Видно, зелье, на раныСнова ты - в моих снах......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-11 10:00:10
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-11 10:00:10

Ой, берёзка!
Вольный поэтический перевод************************Далеко стоит темницаЗа деревней, за погостомА в темнице той девицаДо неё дойти непросто Ой, берёзка! Расскажи ты мне, берёзка Что ж так, без тебя, непросто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-11 01:00:11
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-11 01:00:11

Моя Волчья
За колючей Оградой Ты проводишь недели Через месяцы-годы Будешь помнить лишь Дым Что, дурак, я наделал! Жертвы были напрасны Был с тобой Молодым Без тебя стал Седым Я тебя потерял...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-07 05:00:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-07 05:00:08

Доля так призначила сама
Перевод автору Михаил Гуськов http://www.stihi.ru/avtor/ulubaк "Было так назначено судьбою..." http://www.stihi.ru/2012/03/18/7386**************************Кв?точкАми, прорости у пол? Доля так призначила сама,Але серцем я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-23 21:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-23 21:00:07

Гадость
Сколько гадости мне дагят многие дгузья!Такой гадостный хожу! Гадуюсь как я!С удовольствием в ответ гадость пгинесуИ от этого опять гадостный хожу...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-18 11:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-18 11:00:07

Снегири
Под окном, под моим расцветала калинаТот калиновый цвет, я забыть не могуЯрко-красным дождём... ты, калина-рябина...То опали плоды... то не кровь на снегу...Снегири-снегири, вы ко мне прилет...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-13 21:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-13 21:00:07

Поручик Непринцев
Сижу я угрюмый, на "вашей странице",На бой вдохновляют родные друзьяРаздайте патроны, поручик Непринцев,Корнет Игорь Голод, надеть ордена!Мелькают Стихиры знакомые лицаВот нас уже трое, заходим в кабакПодайте бокалы,...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Съргъй ПисательИПоэт
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-21 02:30:06
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-21 02:30:06