Фатих Июльский

Сон. A Dream
В образах темной ночиЯ видел сон о покинувшей усладе,Но, проснувшись, сон о свете и жизниПокинул меня, разбив мне сердце.Ах! Почему не видит сны днемТот, чей падает взорНа вещи вокруг него лучом,Что вернулся из прошлого?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:53 |Время:2024-06-28 21:00:08
Просмотр чисел:53 |Время:2024-06-28 21:00:08

Тишина. Silence
Некоторые качества есть – некоторые вещи единые,Которые имеют двойную жизнь, которые такими сделали насТипом этой двойной сущности, которая возникаетИз материи и света, в тверди и бесплотности проявиласьДвойная Тишина есть – море и берег –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-28 21:00:08
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-28 21:00:08

Одиноко. Alone
С детских часов я не был,Как другие; я не видел,Как видели другие; я не могу принестиСтрасти свои из обычной весныИз подобной горечи не брал яСвою печаль; я не могу пробудитьВ таком же тоне радости сердце мое;И все, что любил я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:41 |Время:2024-06-28 21:00:08
Просмотр чисел:41 |Время:2024-06-28 21:00:08

В темные ночи. Карангы тоннэрдэ. Хади Такташ
Мысль, подобно яду, течет мояПо сухим, бескровным сосудамМечта моя, как пустыня глубокая – Ветра холодные дуют там.Сердце потухло мое навсегдаМечи и стрелы пусть ранят его;Умираю, ухожу уж и яОт грозных ?демонов?.Ос...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-28 21:00:08
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-28 21:00:08

Мукамай. Хади Такташ
Не знаю,Может надолго,Может на очень долгоНаверное, не смогу никогда я забытьТамбовских лесов средьШелест листьев осин…Они навечно в моих мечтах,Шелестя раскроют листья свои,Старые дубы не оставляя меня,Куда бы ни пошел...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:75 |Время:2024-06-28 21:00:08
Просмотр чисел:75 |Время:2024-06-28 21:00:08

Ранняя смерть. Early Death
Она скончалась, как утренняя роса,До того, как солнце поднялось;Так коротко ее время, узнала она едва,Что значит тоска.Как вокруг розы аромат свежий,Любовь прекрасная вокруг нее плыла;Любовалась ее взрослением – пока приговор с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-28 08:00:07
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-28 08:00:07

Эти дни. These Days
Утро кажется странным, неуместным почти.Тебе и твоим особым путям искал сложностейЭти дни. Эти дни.Свое все время истратил, искусство убийцы изучил.Угрозы и брань взял. Лишь часть я пока познал.Останешься ты за эти дни?Эти дни....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-28 08:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-28 08:00:07

Она внешне не так красива
She is not fair to outward viewОна внешне не так красива,Как и дамы многие,Ее прелести я не знал никогда,Пока не улыбнулась она мне:О, увидел я блеск тогда ее глаз, - Источник любви, источник света.Но смотрит застенчиво и х...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-28 08:00:07
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-28 08:00:07

Неудачи. Failures
Не говори о благополучии мессий -Неудача Нового ЧеловекаВ центре всех жизни страстей -Как, в общем, и о вечном неудачнике.Любовь на пустом полеЛомает образ сына твоего отцаК чувству внутреннему тянетОн думал только об одном...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-28 08:00:07
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-28 08:00:07

Ноябрь. November
Год тихий завершиться спешит:Птички почти завершили свою песнь,Их нотки чириканья в тоскливом воздухе – Свирель пронзительная, первых снегов вестник;Больной прелестью запаха розы,Часто с утренним кристаллом инея причудливо застеклено,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фатих Июльский
Просмотр чисел:51 |Время:2024-06-28 08:00:07
Просмотр чисел:51 |Время:2024-06-28 08:00:07