Юрий Деянов
Морские глубины
Посвящается подводникам г.ПолярныйСтихия морская зовёт меня сноваИ волны качают вдали горизонт.Подводная лодка, с командой, готоваИдти на заданье по курсу Норд – Ост.И вот уже рубка уходит под воду,Прощайте родимое небо...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Юрий Деянов
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-01 12:00:09
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-01 12:00:09
Сияющим светом ночи
Вольная обработка перевода Татьяны Растопчиной.http://www.stihi.ru/2011/02/27/2132 С французскогоСияющим светом ночИ,Рекою проснувшейся жизни,Поэзией звонкой ручьиБегут в бриллиантовых брызгах.Это Весна!Идут лучезарны...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Деянов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-30 01:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-30 01:00:09
По мосту нежности...
Мария Магдалина,болгарская поэтесса.Перевод Юрия ДеяноваТёмные ресницыВ бархатной ночИ.Что же вам не спится?Мир уснул, молчит.Млечный мост небесныйМанит красотой.И желаньем нежнымСходит, как святойМиг тот во...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Деянов
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-03 05:00:05
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-03 05:00:05
Пасхальные овцы
Пяйви Ненонен. финская поэтесса Перевод Юрия Деянова. В рынке предпраздничном дух изобилья,Пасха святая стоит у дверей.Стадо овечье спастись тут бессильно,Скот привезли на убой для людей.Р...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Юрий Деянов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-18 01:30:06
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-18 01:30:06
Панихида
Ральф Уолдо Эмерсон (1803 - 1882) Перевод с английского Юрия Деянова В труде осознаешь работу на поле,Чтоб злак кукурузный согнувшись, пожать.А коль испытал и страдания долю,То акры...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Деянов
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-11 12:00:07
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-11 12:00:07