Болгарские поэты Доротея Табакова Предвесеннее

?ПРЕДПРОЛЕТНО” (?ПРЕДВЕСЕННЕЕ”)
Доротея Табакова (р. 1961 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Лилия Охотницкая, Николай Штирман


Доротея Табакова
ПРЕДПРОЛЕТНО

Снегът е побелял като глава на старец
и като старец във земята ще исчезне.
За кой ли път ме лъже февруари?
Защо ли пак му вярвам? Неизвестно...


Доротея Табакова
ПРЕДВЕСЕННЕЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Лилия Охотницкая)

Снег такой белый, как голова старца
И как старец в земле исчезнет.
В который раз мне лжёт февраль?
Почему опять ему верю? Неизвестно...


Доротея Табакова
ПРЕДВЕСЕННЕЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Штирман)

Снег побелел как голова старика
и как старец в земле он исчезнет безвестно.
Февраль лжет мне не раз про снега?
Почему снова верю ему? Неизвестно...

Метки:
Предыдущий: а все опять а все везде из а дао ань
Следующий: Руми. Коль золотинка есть ума, то золото и он