Красимир Георгиев. Сумрак
Красимир Георгиев
ЗДРАЧ
Първо изчезнаха приятелите.
Изпариха се в здрача на годините.
После в здрача изчезнаха роднините, познатите, враговете.
Душата ми пресъхна от този безумен здрач,
тялото ми стана прозрачно.
Седя на ръба на планетата и чакам тъмното.
Светлана Лемаева
Сумрак
(вольные переводы с болгарского языка)
1 вариант
Друзья, приятели исчезли,
Враги мои пропали в бездне.
В душе моей опустошенье,
Прозрачно тело, нет спасенья.
Сижу на краешке планеты,
И даже тьма не даст ответа.
2 вариант
Приятели исчезли вмиг,
Навек друзей смолкает крик.
Пропали вдруг враги, родня.
Душа страдает без огня,
Лишь ощущенье пустоты.
Бессильно жду я темноты.
3 вариант
Мои приятели исчезли,
Как будто провалились в бездну,
А после них враги пропали.
Душа иссохла, ждать устала.
Внезапно испарилось тело.
Страданьям в мире нет предела.
4 вариант
Первыми приятели пропали,
Словно поглотили их года.
Недруги, родные исчезали,
И душа иссохла навсегда.
Тело вдруг становится прозрачным.
Будущее видится мне мрачным.
ЗДРАЧ
Първо изчезнаха приятелите.
Изпариха се в здрача на годините.
После в здрача изчезнаха роднините, познатите, враговете.
Душата ми пресъхна от този безумен здрач,
тялото ми стана прозрачно.
Седя на ръба на планетата и чакам тъмното.
Светлана Лемаева
Сумрак
(вольные переводы с болгарского языка)
1 вариант
Друзья, приятели исчезли,
Враги мои пропали в бездне.
В душе моей опустошенье,
Прозрачно тело, нет спасенья.
Сижу на краешке планеты,
И даже тьма не даст ответа.
2 вариант
Приятели исчезли вмиг,
Навек друзей смолкает крик.
Пропали вдруг враги, родня.
Душа страдает без огня,
Лишь ощущенье пустоты.
Бессильно жду я темноты.
3 вариант
Мои приятели исчезли,
Как будто провалились в бездну,
А после них враги пропали.
Душа иссохла, ждать устала.
Внезапно испарилось тело.
Страданьям в мире нет предела.
4 вариант
Первыми приятели пропали,
Словно поглотили их года.
Недруги, родные исчезали,
И душа иссохла навсегда.
Тело вдруг становится прозрачным.
Будущее видится мне мрачным.
Метки: