Урок - Надир Жанузак

вольный перевод с узбекского стиха Надира Жанузака
"Dars", источник здесь: http://www.stihi.ru/2006/10/06-1583



Когда войдёте в спешке в этот класс,
не торопитесь зря и не бегите.
На месте можно птицей стать сейчас
и много тут найти себе открытий.

В уроке этом проповедей нет.
Я медленно скольжу в любви объёмы.
Я чувствую: Ваш взгляд уже во мне.
Бамбуком стану я, сняв груз истомы.

Когда тону в оазисе волос,
я плачу и игру не прекращаю.
Урок оставит лишь один вопрос...
Иду в туман, спасения не чаю.



Nodir Jonuzoq

Dars


Darsxonaga kirasiz shoshib,
Yonimdan "g'uv" o'tib ketasiz.
O'zingizga loyiq yo'l ochib,
Joyingizga qushday yetasiz.

O'tirasiz (axir, bu dars-da)
Va'zlar sig'mas dilxonangizga.
Pichir-pichir qilasiz, asta
Sirg'alib yon dugonangizga.

His qilaman: g'iybatingiz - men,
Po'rtanadek qo'pgim keladi.
Sochingizdan tortqilab, keyin...
Keyin...
...yig'lab o'pgim keladi!

Метки:
Предыдущий: Робер Деснос - Маленькая лодочка
Следующий: Веронiка Долiна На смерть Висоцького