А. С. Пушкин Красавица перед зеркалом English
A beauty before a mirror
Observe the charming dear as artfully she sets
The flowers in her hair to frame her face; eye-pleasing,
Plays with her ringlets, and the faithful glass reflects
The smiling look, all proud, mischievous, and teasing.
***
Взгляни на милую, когда свое чело
Она пред зеркалом цветами окружает,
Играет локоном — и верное стекло
Улыбку, хитрый взор и гордость отражает.
Observe the charming dear as artfully she sets
The flowers in her hair to frame her face; eye-pleasing,
Plays with her ringlets, and the faithful glass reflects
The smiling look, all proud, mischievous, and teasing.
***
Взгляни на милую, когда свое чело
Она пред зеркалом цветами окружает,
Играет локоном — и верное стекло
Улыбку, хитрый взор и гордость отражает.
Метки: