Людмила 31

В неуверенном, зыбком... - пер. А. Блока
BlokIn uncertain and unsteady flyingYou hang over a chasm while rise,Something old exists in a turnroundOf the dead wings, doubled tucked and gone down.How could you fly and turn aroundAll without love, soul and face?Oh...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-13 22:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-13 22:00:10

Встречной - перевод А. Блока
To woman, passed by...By Alexander BlokI'm only a bachelor and poet,The scion of the north scald...But your man carries always the tome of Wild,The scotland plaid, the painted vest...Your husband - is the scornful easthete....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-11 20:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-11 20:00:10

Я - огонь... - пер. М. Гамидова
By Magomed GamidovI'm - the fire.You're - only an icicle.Which is ringing from the cold wind...I'm not afraid of your pricking,This might not hurt me a little.I thought I could win you over,I thought I could melt your t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-09 15:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-09 15:00:10

Все та же озерная гладь... - пер. А. Блока
A lake's plain - the same,The salt from a cooler - the same dripping,Now, when you're old and gone still,What's about your pain?May be your soul still is tempted With your first love genius,And you're engaged forever With t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 15:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 15:00:12

Разговор - перевод Р. Гамзатова
By Rasul GamzatovPlease, say, what yearsFrom the rowYou could extract as the real best?- That was the time and days When dear was loving meOut of rest...And could you touch the days of greif,When you cried out the t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-02 08:00:19
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-02 08:00:19

Исчезли солнечные дни... - пер. Р. Гамзатова
By Rasul GamzatovThe first singer - V.Leontiev1.The sun days're gone, the birds flied outAgain to other countries.And we again now stay double One week after the other.Refrain: Only with you,With only youRemaine...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-02 08:00:19
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-02 08:00:19

Я вижу блеск... - пер. А. Блока
I see a flash, forgotten fixedly ,I recognize for moment behind a noiseOf violins - the other singing,That pectoral and low voice,Which was the answer of my girlFor my first love in a former life.And hitherto I recollect it all...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 21:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 21:00:11

Есть времена... - пер. А. Блока
And there are times exist, and days, when snow-windWould fly into your heart and suddenly,Then no any tender voice could keep,As well as no any work-hour.As a scared wild bird you riseAnd fly, but dawn is red with blood.With ye...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-31 21:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-31 21:00:11

В сыром ночном тумане... - пер. А. Блока
In a moist night mist there'sA forest, forest, forest all...In a wild grass thickA fire burned, then is gone...It blinked in must again, anew,And there it seemed to me:The izba, window, geraniumsWere reddening at sill......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-31 20:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-31 20:00:10

Здесь в сумерки... - пер. А. Блока
Here in twilight at the end of winterIs she and I am - two souls only."Please, stay, let's look at riddle,How moon sinks to the reeds in show."But in the light whistle of reedsUnder the breeze, as thruth,Her soul went...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-31 20:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-31 20:00:10