Рубаи Хайяма с подстрочником 3
Спросила рыба утку так: ?А в ручеек
Что утекла, скажи, вернется ли поток??
Сказала утка та: ?Зажарят коли нас,
Пусть будет, знаешь, хоть мираж, реки хоть ток?.
Оригинал на таджикском такой:
Бо бат мегуфт мохии дар табу тоб,
?Бошад, ки ба чуи рафта боз ояд об?.
Бат гуфт: ?Чу ману ту бигаштем кабоб,
Бувад аз паси марги мо чи дарё, чи сароб?.
Подстрочник этого рубаи:
Рыба вела такой разговор с уткой:
?Разве возможно, чтобы в высохший ручей вернулась вода??
Утка сказала: ?Коли из нас с тобой сделают кабаб (зажарят, чтобы скушать),
То после нашей смерти какая разница здесь будет река или мираж?.
Что утекла, скажи, вернется ли поток??
Сказала утка та: ?Зажарят коли нас,
Пусть будет, знаешь, хоть мираж, реки хоть ток?.
Оригинал на таджикском такой:
Бо бат мегуфт мохии дар табу тоб,
?Бошад, ки ба чуи рафта боз ояд об?.
Бат гуфт: ?Чу ману ту бигаштем кабоб,
Бувад аз паси марги мо чи дарё, чи сароб?.
Подстрочник этого рубаи:
Рыба вела такой разговор с уткой:
?Разве возможно, чтобы в высохший ручей вернулась вода??
Утка сказала: ?Коли из нас с тобой сделают кабаб (зажарят, чтобы скушать),
То после нашей смерти какая разница здесь будет река или мираж?.
Метки: