Фридрих фон Логау. Auf Trullum

Friedrich von Logau. 1604 -1655

Позволю себе напомнить читателям о существовавшем
во многих странах Европы, вплоть до отмены крепостного
права(середина 19века), "праве первой ночи", по которому
новобрачная обязана была провести первую ночь со своим феодалом.

Уважение мужчины проявляют к гинекею**,
Но попасть туда сумеют очерёдность соблюдая.
И жених с невестой смогут заключить свои объятья
Подчиняясь грубым нравам и пройдя сквозь ассамблею***.

*Trullum – огромный зал собраний дворца Византийского императора.
**Гинекей – женские покои в домах богатых граждан
***Ассамблея – зал собраний, собрание, по-нынешнему – тусовка.

Вольный перевод со старого немецкого 7.01.11.

Auff Trullum

Frauenzimmer soll man ehren, anders sind es grobe Sitten;
Wie dass nechst dann einer Jungfer Trullus so in Schild geritten?

Friedrich von Logau

Метки:
Предыдущий: Она смотрела на свою планету
Следующий: Морис Роллина. Дрозды