Песня перепелки и песня медведя. Перевод из Native
Песня перепелки
Серые перепелки
собрались в кучку вместе.
Над ними пробегал койот.
Остановился. Посмотрел.
Синие перепелки прижались
друг к дружке, готовые с места сорваться.
Койот посмотрел на них -
сбоку.
Песня медведя
Я черный медведь. Вокруг меня
вращаются облака.
Я черный медведь. Вокруг меня
Падает утром и ночью роса.
(Мой самый первый перевод из "Native American Songs and Poems" edited by Brian Swann)
Серые перепелки
собрались в кучку вместе.
Над ними пробегал койот.
Остановился. Посмотрел.
Синие перепелки прижались
друг к дружке, готовые с места сорваться.
Койот посмотрел на них -
сбоку.
Песня медведя
Я черный медведь. Вокруг меня
вращаются облака.
Я черный медведь. Вокруг меня
Падает утром и ночью роса.
(Мой самый первый перевод из "Native American Songs and Poems" edited by Brian Swann)
Метки: