Осип Мандельштам Образ твiй хиткий

Осип Мандельштам ?Образ тв?й хиткий …?
(переклад Володимира Туленка)

-Ко Дню рождения величайшего поэта ХХ века (15 января 1891)

Образ тв?й хиткий, болючий знову,
Я в туман? в?дчувать не вм?в.
?Боже!?, - встиг сказати помилково,
Бо зробити це я не хот?в.

?м’я Боже, як велика птаха,
Велет?ло ?з мо?х грудей.
А туман, як хижий с?ромаха,
Й спорожн?ла кл?тка – апогей…

(15. 01.2017 ,Житомир, Укра?на)

*****

Осип Мандельштам ?Образ твой мучительный и зыбкий …?

Образ твой мучительный и зыбкий,
Я не мог в тумане осязать.
"Господи!" сказал я по ошибке,
Сам того не думая сказать.

Божье имя, как большая птица,
Вылетело из моей груди.
Впереди густой туман клубится,
И пустая клетка позади...

http://images.myshared.ru/4/199917/slide_1.jpg


Метки:
Предыдущий: Николоз Бараташвили. Таинственный голос
Следующий: Я женщина, я влюблена