Иегуда Амихай. Мама испекла мне весь мир
Из книги "Сейчас и в иные дни" (1955)
Мама испекла мне весь мир,
Как сладкий пирог.
Любимая наполнила моё окно
Изюминками звёзд.
Но тоска сокрыта во мне, как пузырьки воздуха
В буханке хлеба.
Снаружи я гладкий, спокойный, румяный.
Мир любит меня.
Но волосы мои печальны, как тростник в высыхающем болоте, –
Все редкие птицы в красивых перьях
Разлетаются от меня.
Перевод с иврита
Мама испекла мне весь мир,
Как сладкий пирог.
Любимая наполнила моё окно
Изюминками звёзд.
Но тоска сокрыта во мне, как пузырьки воздуха
В буханке хлеба.
Снаружи я гладкий, спокойный, румяный.
Мир любит меня.
Но волосы мои печальны, как тростник в высыхающем болоте, –
Все редкие птицы в красивых перьях
Разлетаются от меня.
Перевод с иврита
Метки: