Иегуда Амихай. Песня клубка ниток иголке

Из книги "Сейчас и в иные дни" (1955)

Ка;к я, в ушко пробираясь, трудился!
Вместе с тобой к твоей цели стремился.

С каждым стежком я короче немного,
Тем для тебя сокращая дорогу.

Ясен конец мне: ты выскользнешь разом,
Я же судьбою с чужой тканью связан.

Узами сдавлен и памятью ранен,
Ты же – с другим клубком к новенькой ткани.


Перевод с иврита

Метки:
Предыдущий: Неточный перевод
Следующий: Иегуда Амихай. Мама испекла мне весь мир