перевод с кумыкского Б. Сайдуллаева Батырмурзаева

В сердце останется

На поляне, где разноцветным ковром
Распустились весной полевые цветы
Наберу я в букет и тебе их потом
Принесу, чтобы помнил любимую ты

Чтобы утром, когда заалеет восток
Первый солнечный лучик упал на цветок
И напомнил тебе, что на свете живёт
Та, что верит и любит, страдает и ждёт

Я готова тебе все на свете простить
И обман позабыть и грехи отпустить
Ведь и звёздною ночью и солнечным днем
Для тебя только место есть в сердце моём

Если горы седые обрушаться вниз
И дорогу к тебе перекроет обвал
Я, как серна, найду над обрывом карниз
Проберусь по нему на другой перевал

Разлучить нас с тобой не дано никому
Если ж волею божьей случиться такое
Буду верность хранить я тебе одному
Ты и счастье и боль, ты мне послан судьбою.





В твоих милых руках

Твои сильные руки меня обнимают
Как ожог на губах поцелуи твои
То колотится сердце, то вновь замирает
От нахлынувшей как половодье любви

В этом мире, где только торгуют – судачат
Нас с тобою уже заклеймила молва
Ничего для меня их наветы не значат
Если нежные мне повторяешь слова

Ни усмешек, ни взглядов косых не замечу
Но разлука с тобой – как под сердце кинжал
Я молю у судьбы долгожданную встречу
Чтобы снова к груди, как бывало, прижал.

Душит ревность-тоска; не найти мне покоя
Всё померкло и сделался мир черно-бел
Жизнь отдам за минутную встречу с тобою
Лишь бы снова увидеть меня захотел

Пусть сейчас мы в разлуке, но душ единенье
Не разбить расстояньем иль волею злой
Ты - галактики центр и в созвездий круженьи
Для меня светишь самою яркой звездой


Метки:
Предыдущий: Фридрих Гёльдерлин. Две половины жизни
Следующий: Я сердцем - в горах. Robert Burns