Возвращение короля. Морис Карем

Шлем стальной, костяная нога,
Король из похода вернулся домой
Нога костяная и шлем стальной,
Он радостно пел, возглавляя строй,
Шаг спотыклив, но осанка строга.

Льются шелка, струится тафта,
Давно королева ждала муженька.
Струится тафта и льются шелка,
С башни глядит как проходят войска,
И радость на сердце у ней разлита.

В подметке дыра, на шляпе цветок,
Все горожане кричали: "Ура!"
На шляпе цветок, в подметке дыра,
Лето, как флаг королевский, с утра
На площадях трепал ветерок.

Флажолет, барабанный бой,
Реют знамена, возгласы вслед.
Бой барабанный и флажолет,
Пусть ни подвигов, ни побед,
Но зато возвратился живой.

***

MAURICE CAREME

Le Retoir du Roi
?
Casque de fer, jambe de bois
Le roi revenait de la guerre.
Jambe de bois, casque de fer,
Il claudiquait, mais chantait clair
A la tete de ses soldats.
?
Soie de Nemours, velours de Troie,
La reine attendait sur la tour.
Velours de Troie, soie de Nemours,
La reine etait rose de joie
Et riait doux comme le jour.
?
Souliers troues, fleur au chapeau,
On dansait ferme sur les quais.
Fleur au chapeau, souliers troues
Le vent faisait claquer l’ete
Sur les places comme un drapeau.
?
Fifres au clair, tambour battant,
Le roi marchait tout de travers.
Tambour battant, fifres au clair,
Il n’avait pas gagne la guerre
Mais il en revenait vivant.

Метки:
Предыдущий: деревня в брошенных снегах из а дао ань
Следующий: Коринфянам 13 11