Життя - бурхлива рiчки течiя

Життя – бурхлива р?чки теч?я.
Не вс? з?йдуть на св?й жаданий берег .
Збивають з н?г ? заздрощ?, й брехня –
Не заблукай серед бол?т ? прер?й.
Перебреди шлях?в буремн? дн?,
Здолай плач? , г?рк? розлуки , сльози
?, всупереч ус?м страшним прогнозам,
Ти засв?ти в душ? сво?й вогн?.
Щоб не лякала ноч? непроглядн?сть,
Полуда не затьмарила очей,
Ти в?днайди той блиск у сто св?чей
? подолай лукавост? п?двладн?сть.
Не зас?вай у серц? жаль ? сум.
Служи любов?, в?р? ? над??!
Зрости в душ? ти запов?тн? мр??
?з наймудр?ших, найсп?л?ших дум.
Пташиним гра?м св?т загомонить,
Розкв?тне сад у чудернацьких кв?тах,
Тво? труди передадуться д?тям,
Як? бажання матимуть творить.

Перевод с украинского Светланы Груздевой:
http://www.stihi.ru/2018/05/24/7030

…Теченье жизни очень бурно всё ж.
Не все сойдут на свой желанный берег.
Сбивают с ног нас зависть, да и ложь –
Не заблудись среди болот и прерий.
Брод отыщи в водовороте дней,
Всё одолей: разлуки горечь, слёзы.
И, вопреки волнующим угрозам,
Ты засвети в душе запал огней,
Чтоб не застлала пелена очей,
Чтоб не страшила ночи безоглядность
И победи лукавства кровожадность:
Блеск отыщи в себе на сто свечей.
Не засевай ты в сердце жалость, грусть.
Служи любви и вере, и надежде.
А из мечтаний всех заветных пусть
Взрастают мысли, что мудрей, чем прежде!..
Пусть станут птичьи стаи ворковать
И сад распустится в весеннем цвете.
Твои труды передадутся детям,
Чтоб Красоту умели создавать.


Метки:
Предыдущий: 12. Давидови псалми
Следующий: Нема у свiтi тiльки чорних смуг