Лина Костенко. Страшный калейдоскоп

Л?на Костенко.(р.н.1930).Страшний калейдоскоп

Страшный калейдоскоп:
в сей миг, возможно, кто-то сгинул.
В сей миг. В сей самый миг. В минуту эту
корабль разбился.
Горят Галапагосы.
И горько всходят над Днепром полынь-рассветы.
Где-то взрыв.

Где — вулкан.
Развалины.
Заглада.*
Кто целится.
Кто пал.
Кто просит:
?Не стреляй!?
Иссякли сказки у Шахерезады
и не поёт над Рейном Лореляй.

Летит комета.

Ластится малыш.
Цветут улыбки, ужасом не стерты.
Благословен мелькнувший жизни миг
на нынешней вселенской жатве Смерти!

*заглада — (диал) погибель

Перевод с украинского 20.09.14.

Страшний калейдоскоп

Страшний калейдоскоп:
в цю мить десь хтось загинув.
В цю мить. В цю саму мить. У кожну ?з хвилин.
Розбився корабель.
Горять Галапагоси.
? сходить над Дн?пром г?рка зоря-полин.
Десь вибух.

Десь вулкан.
Руйновище.
Заглада.
Хтось ц?литься.
Хтось впав.
Хтось просить:
?Не стр?ляй!?
Не зна? вже казок Шехерезада.
Над Рейном не сп?ва? Лореляй.

Летить комета.

Бавиться дитя.
Цв?туть обличчя, острахом не стерт?.
Благословенна кожна мить життя
на цих всесв?тн?х косовицях смерт?!


Метки:
Предыдущий: 1-02-04. Логау. Голод
Следующий: Рюрик Ивнев Господи! Господи! Господи!