Иосиф Клейман
Ойген Рот. Неделикатно
Порой, чтоб не было больней,Там, где болит, мы жмём сильней.Так в жизни многое нас мучит,Покуда встряску не получит.Eugen Roth, Nicht zimperlichOft tut was weh, ganz sanft berührt, Was man bei kräftige...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-20 02:00:17
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-20 02:00:17
На перевод А. Равиковича - О грудях Нивулы
Когда не Ни'вула – Ниву'лаПокажет сво'ю грудь по пояс,– С чего же так её раздуло! –Я содрогаюсь; беспокоясь,Что, если подойти поближеИ приспустить одёжку малость,Поймёшь, что грудь гораздо ниже,Чем глазу издали казалось....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-18 14:00:14
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-18 14:00:14
1-08-23. Логау. Желание солдата
Если нет ни лошадей, ни быков – тогда, горяч,Призовет солдат чертей – больше некого запрячь.с немецкого, 17.05.2015Friedrich von Logau, Soldaten-WuntschDaß den Teuffel, sich zu holn, Krieger fleissig ruffen an...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-17 19:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-17 19:00:11
1-08-01. Логау. Тесное сердце
Кто небесное не чтит,Кто земным по горло сыт, У того для ваших бед В тесном сердце места нет.с немецкого, 10.05.2015Friedrich von Logau, Ein enges HertzeWer den Himmel wenig acht,Wer mit Erde saat sich m...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-17 10:00:13
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-17 10:00:13
2-08-12. Логау. Человеческое поведение
Наша жизнь – попеременно – то забвенье, то ученье;Только мы обыкновенно их меняем назначенье.Что-то нам забыть прикажут – тут же всё хотим усвоить;Что-то выучить обяжут – просим нас не беспокоить.с немецкого, 05.05.2015...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-16 20:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-16 20:00:09
Ойген Рот. Жизнь
Жизнь тяжела была б весьма,Когда б являлась не сама.И, к счастью, как ни тяжела,Сама уходит, как пришла...Eugen Roth, Das LebenDas Leben wäre doppelt schwer,Käms einfach nicht von selbst daher.Eh w...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-15 22:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-15 22:00:11
Леонид Киселёв. И молодая мать под солнцем юным...
И молодая мать под солнцем юным,И на руках младенец у нее,И в воздухе прозрачном – будто струны,Ведут шмели гудение свое.Поет – себе, ребенку ли – готовым Отделаться ответом не берусь...И молодая мать, и юным СловомИсходит...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-15 15:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-15 15:00:10
Ойген Рот. Напрасный труд
Младенец, как ни плачет он,С бутылкой будет разлучён.Но к ней он – вечное дитя –Вернётся много лет спустя.Eugen Roth, Vergebliche MüheDem Kinde, wie's auch heult und stöhnt, Wird wohl die Flasche abgew...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-13 14:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-13 14:00:11
Леонид Киселёв. Только дважды мы живем...
Только дважды мы живем.Раз — на свете белом, зрячем,Оттого грустим и плачем,Когда в мир иной идем.А еще в последний раз,В мире черном — алом просто.Ломит ребра грунт погоста,И трава растет сквозь нас.Только дважды м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-10 12:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-10 12:00:10
2-10-18. Логау. Вера
Прежде все ценили веру по кровИ пролитой;А сегодня ценят веру по мошне набитой.с немецкого, 22.03.2015Friedrich von Logau, Der GlaubeWeiland ward geschätzt der Glaube nach vergoßnem Blute;Nunmehr wird...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Иосиф Клейман
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-05 20:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-05 20:00:12