Весенний подарок

Перевод грузинской песни "Тирипеби"
(моему любимому внуку, моим девочкам, Вере Гиоргадзе и Бесо Каландадзе посвящаю)

Я не бусинка из ожерелья,
что нельзя мне прикоснуться к шее...
Неужели ты следов не видишь
от дождя, ведь это слёзы пели...

Я весной хочу к тебе подкрасться
и весенней теплотой остаться.
И вручить тебе любовь навеки,
нежность, красоту, невинность счастья...
И вручить тебе любовь навеки...

А ещё люблю туман в горах я,
ивы, что грустят на побережье.
Усыпил же кто-то, не иначе
эти, верные любви, деревья...

Я весной хочу к тебе подкрасться
и весенней теплотой остаться,
и вручить тебе любовь навеки,
нежность, красоту, невинность счастья.
И вручить тебе любовь навеки...




Метки:
Предыдущий: Ойген Рот. Мэнеджер
Следующий: Альфред де Мюссе. Sоnnet a Madame