Моя библиотека. Перевод с английского
К конкурсу на лучший художественный перевод стихотворения о библиотеке, который проводит Американский информационный центр Саратовской областной универсальной научной библиотеки.
ПЕРЕВОД ОСУЩЕСТВЛЁН В СОАВТОРСТВЕ С ПОЛИНОЙ ИВАНОВОЙ, учащейся
7 ?в? класса гимназии № 1 г. Саратова.
МОЯ БИБЛИОТЕКА
Всего лишь комната, на полках книги…
Волшебные сюжеты в них, интриги,
События, хитросплетенье мыслей,
Что над обыденным меня возвысят.
В ней - ключ, им я открою разум
И в памяти сложу познаний пазлы.
Вопросы есть… и есть на них ответы:
Вся жизнь моя в волшебном мире этом -
Героем приключений становиться,
Мечтать, расти всё выше и учиться.
Бесценна книга, как источник знаний,
Тех, что ума оттачивают грани.
Мы лучшими друзьями быстро стали,
Жизнь без неё представлю я едва ли.
На полках книги в комнате… всего лишь,
Но сколько волшебства в ней встретить можешь.
ССЫЛКА : http://www.librarysupport.net/librarylovers/mylibrary.html
POEM
MY LIBRARY
by Varda One
It's only a room with shelves and books,
but it's far more magical than it looks
It's a jet on which I soar
to lands that exist no more.
Or a key with which I find
answers to questions crowding my mind.
Building my habit of learning and growing,
asking and researching till I reach knowing.
Here, I've been a mermaid and an elf
I've even learned to be more myself.
I think that I shall never see
a place that's been more useful to me.
With encouraging kind friends with wit
Who tell me to dream big and never quit.
It's only a room with shelves and books,
but it's far more magical than it looks.
*http://www.stihi.ru/avtor/natali87 - рубаи, хокку, танка...ЯС.
ПЕРЕВОД ОСУЩЕСТВЛЁН В СОАВТОРСТВЕ С ПОЛИНОЙ ИВАНОВОЙ, учащейся
7 ?в? класса гимназии № 1 г. Саратова.
МОЯ БИБЛИОТЕКА
Всего лишь комната, на полках книги…
Волшебные сюжеты в них, интриги,
События, хитросплетенье мыслей,
Что над обыденным меня возвысят.
В ней - ключ, им я открою разум
И в памяти сложу познаний пазлы.
Вопросы есть… и есть на них ответы:
Вся жизнь моя в волшебном мире этом -
Героем приключений становиться,
Мечтать, расти всё выше и учиться.
Бесценна книга, как источник знаний,
Тех, что ума оттачивают грани.
Мы лучшими друзьями быстро стали,
Жизнь без неё представлю я едва ли.
На полках книги в комнате… всего лишь,
Но сколько волшебства в ней встретить можешь.
ССЫЛКА : http://www.librarysupport.net/librarylovers/mylibrary.html
POEM
MY LIBRARY
by Varda One
It's only a room with shelves and books,
but it's far more magical than it looks
It's a jet on which I soar
to lands that exist no more.
Or a key with which I find
answers to questions crowding my mind.
Building my habit of learning and growing,
asking and researching till I reach knowing.
Here, I've been a mermaid and an elf
I've even learned to be more myself.
I think that I shall never see
a place that's been more useful to me.
With encouraging kind friends with wit
Who tell me to dream big and never quit.
It's only a room with shelves and books,
but it's far more magical than it looks.
*http://www.stihi.ru/avtor/natali87 - рубаи, хокку, танка...ЯС.
Метки: