Иванна

Моей бабусе, голубке милой

Ночь кошкой приползла неслышно и нежданно,
И первая звезда зажглась навеселе.
Притихла за столом, задумалась Иванна -
Кто там зажёг фонарь в предсумеречной мгле...

А ужас серых стен сжимал почти до крика,
Шептало в полутьме жестокое... ну, что...
Душа твоя горда. Любовь твоя велика...
Теперь ты пьёшь печаль в потрёпанном пальто,

Измены не простив... Какая там измена -
Единожды солгал... Жизнь превратилась в ад.
О, если бы тогда простила... Несомненно
Ты счастлива была б... Избранник просто клад.

А за окошком смех девичий - соль на раны,
И нежный, белый пух тополий словно снег.
Я верю,ты права, красавица Иванна...
Морщинками у глаз печаль твоя навек.

Перевод с укр. Веточка Вишни
http://www.stihi.ru/2012/09/23/1281

Метки:
Предыдущий: С. Есенин. Шёл Господь пытать людей. Укр. перевод
Следующий: Сонет 61 Шекспира