С. Есенин. Шёл Господь пытать людей. Укр. перевод

Сергей Есенин
***

Шел Господь пытать людей в любови,
Выходил он нищим на кулижку.
Старый дед на пне сухом в дуброве
Жамкал деснами зачерствелую пышку.

Увидал дед нищего дорогой,
На тропинке, с клюшкою железной,
И подумал: ?Вишь, какой убогой,—
Знать, от голода качается, болезный?.

Подошел Господь, скрывая скорбь и муку:
Видно, мол, сердца их не разбудишь...
И сказал старик, протягивая руку:
?На, пожуй... маленько крепче будешь?.

1914

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Люд Господь випробував в любов?,
Жебраком виходив на узл?сся.
Д?д старий на пн? сух?м в д?бров?
Жмакав яснами, з сухариком возився.

Та побачив жебрака в дороз?,
На троп?, в руках - зал?зна палка,
? подумав: ?Бач, ?ти не в змоз?, -
Певне, голоду?, неборака?.

П?д?йшов Господь, приховуючи муку:
Вже серця, мовляв, ?х не розбудиш...
? сказав старий, простягуючи руку:
?На, пожуй... м?цн?ший трохи будеш?

2012

Метки:
Предыдущий: Photos of Ghosts. Peter Sinfield
Следующий: Иванна