Расул Гамзатов - Кружится снег в подлунном мире...
Из аварской поэзии:
Расул Гамзатов
Кружится снег в подлунном мире,
А жизнь до горечи мала…
Сверкнет она огнем в камине
И поседеет, как зола.
— Обиды не носи с собою
И с другом примирись сполна, —
Такую музыку порою
Наигрывает чагана*.
Но я молчу…
И вы молчите,
Расстроенные струны дней.
Мой поезд все быстрее мчится
К последней станции своей.
Я мировую выпью с другом.
Но что изменится, когда
Опять по замкнутому кругу
Помчатся дружба и вражда?..
Нет, не смирится песня с визгом,
Заполонившим белый свет,
И не унизится до свиста
Эстрадной прихоти поэт.
Как Феникс,
Вновь воскреснет вера,
И не убавится талант.
Что мне до щупальцев карьеры,
Ведь жизнь до горечи мала?!
Пускай искусство на подделку
Еще меняют иногда…
Что толку склеивать тарелку —
В ней не удержится вода.
И сердце склеить невозможно,
Коль сквозь него сочится боль
О тех, кто ставил мне подножку
И сыпал мне на рану соль.
Но если этого им мало,
Пусть поторопятся, пока
Еще мне время не настало —
Ведь жизнь обидно коротка.
И все же, как огонь в камине,
Горит любовь в душе моей…
А снег идет в подлунном мире
Все беспокойней и сильней.
Уже не этой ли порошей
Заметена моя весна?..
Прошу тебя —
Не пой о прошлом
Так безысходно, чагана.
Иную музыку я слышу,
Ту, от которой не устал.
Она всего на свете выше,
Как наша совесть, Дагестан!
* чагана - горская скрипка
Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Расул Гамзатов
Кружится снег в подлунном мире,
А жизнь до горечи мала…
Сверкнет она огнем в камине
И поседеет, как зола.
— Обиды не носи с собою
И с другом примирись сполна, —
Такую музыку порою
Наигрывает чагана*.
Но я молчу…
И вы молчите,
Расстроенные струны дней.
Мой поезд все быстрее мчится
К последней станции своей.
Я мировую выпью с другом.
Но что изменится, когда
Опять по замкнутому кругу
Помчатся дружба и вражда?..
Нет, не смирится песня с визгом,
Заполонившим белый свет,
И не унизится до свиста
Эстрадной прихоти поэт.
Как Феникс,
Вновь воскреснет вера,
И не убавится талант.
Что мне до щупальцев карьеры,
Ведь жизнь до горечи мала?!
Пускай искусство на подделку
Еще меняют иногда…
Что толку склеивать тарелку —
В ней не удержится вода.
И сердце склеить невозможно,
Коль сквозь него сочится боль
О тех, кто ставил мне подножку
И сыпал мне на рану соль.
Но если этого им мало,
Пусть поторопятся, пока
Еще мне время не настало —
Ведь жизнь обидно коротка.
И все же, как огонь в камине,
Горит любовь в душе моей…
А снег идет в подлунном мире
Все беспокойней и сильней.
Уже не этой ли порошей
Заметена моя весна?..
Прошу тебя —
Не пой о прошлом
Так безысходно, чагана.
Иную музыку я слышу,
Ту, от которой не устал.
Она всего на свете выше,
Как наша совесть, Дагестан!
* чагана - горская скрипка
Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Метки: