Michel Benard Франция Твоя невинна грация

Michel Benard
De o gra;ie ingenu;

De o gra;ie inocent;
Sur;sul t;u ingenuu
Se estompeaz; pe furi;,
Pentru a disp;rea deja
La col;ul unei str;zi necunoscute.
Interoga;ii efemere,
Paranteze silen;ioase,
Semne dulci ;i m;t;soase
Depun;ndu-se pe un pergament
Pentru o atingere a eternit;;ii
;n care se crede ;nc; ;n uimire.

Confluences litt;raires internationales
International literary confluences
Confluenze letterarie internazionali


МИШЕЛЬ БЕРНАРД
Франция
ТВОЯ НЕВИННА ГРАЦИЯ

Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховская (Пономарева)

Твоя невинна грация.
Улыбка искренняя.
Она бледнеет тайно,
Чтоб на углу исчезнуть улицы безвестной.
Короткие расспросы на пути случайном.
Немые скобки веские.
Приятны знаки шёлковые,
Чтоб на пергамент положила добрая Рука,
И Вечность тронула безмолвная.
Она-то верит в изумление пока.

05.01.19

Материалы из публикации форума:
Международные Литературные Связи.
Коллоквиум ?РЕФЛЕКС?.

Метки:
Предыдущий: Ричард Бротиган. Если
Следующий: Роберт Геррик. N-33 Ода на Рождество нашего Спасит