Уильям С. Мервин. Отражающийся свет

Когда я начал читать то думал
что у мостов было что-то общее с птицами
и с тем что казалось похожими на клетки но я знал
что они не были клетками должно быть была осень
с пыльными огнями вспыхивающими от искр трамвайных проводов
и тех оранжевых огоньков на картинках
сейчас на самом деле осень ясные
дни у моря с небольшим ветерком шныряющим
над сухой травой которая вчера была зелена
пустой кукурузный початок стоит дрожа и перья
высохших цветков скрывающих брошенные поля
и везде краски которыми я не могу завладеть
мои глаза из-за всех них красны даже широкие ручьи
красны это - сезон миграции
тех что летят ночью чувствующих вращение земли
под собой а я просыпался в городе слыша
призывные крики ржанки затем снова и снова
перед тем как я засыпал здесь далеко
внизу по течению реки
держась вместе отражаясь эхом от берега
самые длинные мосты раскрыли свои хрупкие крылья

Метки:
Предыдущий: Сонет 17
Следующий: С гор спускается туман. С груз-го. Г. Табидзе