Доктор Фостер из Nursery Rhyme

Доктор Фостер
ехал в Глостер
прямо под дождём.
Упал прямо в лужу,
в серёдку к тому же.
И мы до сих пор его ждём.


2вариант

Доктор Фостер
ехал в Глостер.
Дождь лил - проливной!
Упал доктор в лужу,
в серёдку к тому же,
и в Глостер теперь - ни ногой!







Nursery Rhyme

Doctor Foster
Went to Gloucester
In a shower of rain.
He stepped in a puddle
Right up to his middle
And never went there again!








История.

1. Предупреждение детям тех далёких лёт, когда стишок был создан, о том, что проезжие дороги небезопасны для малышей: лужи могли оказаться довольно глубокими.

2. Реальная подоплёка описанных в стишке событий такова: король Эдуард I Плантагенет по дороге в Глочестер упал с лошади в глубокую лужу. Он был так оскорблён этим происшествием, что так никогда и не посетил Глочестер.

Метки:
Предыдущий: Мона Лиза
Следующий: Речь - Sprache - перевод Г. Гессе