Нено Александров Осень
Перевод с болгарского
Земля тяжелеет
От спелых плодов,
палитра
богата
цветами волшебными.
И падают
жёлтые листья
с кустов,
а в памяти
юные годы ушедшие...
Печально.
И птицы стремятся на юг,
летят перелётные
в южные дали.
Осенняя грусть,
как дождя перестук,
опять возвращается,
мы её ждали.
01.12.2011г.
Автор картины датский художник 19-20в. Hans Andersen Drendekilde
ЕСЕН
Земята е натежала
от зрели плодове,
палитра
богата
на вълшебни цветове.
Падащи
жълти листа,
спомен
за отминала
младост...
Тъга.
Прелетни птици отлитат на юг,
Есенно тъжното долита тук.
Земля тяжелеет
От спелых плодов,
палитра
богата
цветами волшебными.
И падают
жёлтые листья
с кустов,
а в памяти
юные годы ушедшие...
Печально.
И птицы стремятся на юг,
летят перелётные
в южные дали.
Осенняя грусть,
как дождя перестук,
опять возвращается,
мы её ждали.
01.12.2011г.
Автор картины датский художник 19-20в. Hans Andersen Drendekilde
ЕСЕН
Земята е натежала
от зрели плодове,
палитра
богата
на вълшебни цветове.
Падащи
жълти листа,
спомен
за отминала
младост...
Тъга.
Прелетни птици отлитат на юг,
Есенно тъжното долита тук.
Метки: