Нет памяти
Нет памяти в прикосновеньи - нет!
И слёзы не имеют вкуса тоже,
И поцелуи робкие во сне
Как отражённый свет тревожит кожу.
И сон желаний из иллюзий сложен,
Сны не болят и не снимают боль,
А утром я - как прежде - верю в чудо,
Что я реальную играла роль,
Которую, казалось, не забуду.
И боги добрые всё в том же сне
Ведут тебя ко мне - на свет из мрака,
И снова мы на самой глубине
Моих придуманностей или враков.
Перевод с румынского Владимира Чобан-Заде
И слёзы не имеют вкуса тоже,
И поцелуи робкие во сне
Как отражённый свет тревожит кожу.
И сон желаний из иллюзий сложен,
Сны не болят и не снимают боль,
А утром я - как прежде - верю в чудо,
Что я реальную играла роль,
Которую, казалось, не забуду.
И боги добрые всё в том же сне
Ведут тебя ко мне - на свет из мрака,
И снова мы на самой глубине
Моих придуманностей или враков.
Перевод с румынского Владимира Чобан-Заде
Метки: