Дай мне клятву!
Кетеван Сесиашвили
(перевод с грузинского Аллы Зенько)
Дай мне клятву!
Расстелюсь пред тобой фиалкой...
Обещай мне,
что фиалку не растопчешь!
Поклянись мне,
что в венке лесных ромашек,
лишь одна я златоглавая,
как осень!
Поклянись мне,
что среди цветов сирени
лишь одна я роза,
лишь одна я!
Докажи мне,
что пройдешь со мной
весь мир бескрайний –
нa печаль, на усталь невзирая.
Поклянись мне в том,
что, искренне прижавшись,
разбужу в тебе
былую страсть я!
Докажи,
что любишь безвозмездно
эту жизнь –
со мною разделяя!
И, рассеяв неуместность подозрений,
что меня не бросишь
в мире этом,
дай мне клятву!
Расстелись передо мной фиалкой!
Докажу тогда
свою любовь к тебе я –
страстью губ моих пурпурных...
Фото: из архива Кетеван Сесиашвили
(перевод с грузинского Аллы Зенько)
Дай мне клятву!
Расстелюсь пред тобой фиалкой...
Обещай мне,
что фиалку не растопчешь!
Поклянись мне,
что в венке лесных ромашек,
лишь одна я златоглавая,
как осень!
Поклянись мне,
что среди цветов сирени
лишь одна я роза,
лишь одна я!
Докажи мне,
что пройдешь со мной
весь мир бескрайний –
нa печаль, на усталь невзирая.
Поклянись мне в том,
что, искренне прижавшись,
разбужу в тебе
былую страсть я!
Докажи,
что любишь безвозмездно
эту жизнь –
со мною разделяя!
И, рассеяв неуместность подозрений,
что меня не бросишь
в мире этом,
дай мне клятву!
Расстелись передо мной фиалкой!
Докажу тогда
свою любовь к тебе я –
страстью губ моих пурпурных...
Фото: из архива Кетеван Сесиашвили
Метки: