Santiago Bao. Аргентина. Задумчиво...

САНТЬЯГО БАО
Аргентина
ЗАДУМЧИВО…

Вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Задумчиво
любуюсь на тебя,
когда мы рядышком,
под деревом,
пока сюжет
вселенной шьётся.


21.11.14

Оригинал стиха из ?Isla Negra? №9/373,"Navegaciones-51" – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Santiago Bao. Аргентина. Идём...
Следующий: Германн Лёнс. Старая любовь