Ладомир Михайлов

Ночь любви... Нина Трало
Ароматом горобинипахне наша н?ч кохання.У туман? край долини заховали ми стр?чання.Ти мен? шепочеш: ? Мила…?,я тоб? кажу : ?Коханий…?.Нам кохання лебед?лопоц?лунком цим бажаним.У об?ймах серце мл?ло,ти не чув м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-21 21:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-21 21:00:11

Бесшумно ходят... Лина Костенко
Нечутно ходить в?тер по земл?,ц?лу? н?жним яблуням долон?.Як? тепер ми добр? ? сумн?,як? тепер ми серцем безборонн?!Як зна?м все, як хочемо не знать,як? чуж? нам вихватки ? пози.? як в душ? не хоче проминать? все, ? вс?, по...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-19 09:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-19 09:00:11

Подари мне, доля... Лина Костенко
Подаруй мен?, доле, у в?кнах березу.Хай спочине душа в оберегах бер?з.Я прийшла у цей св?т, щоб пройти обережно,не завдавши н?кому н? смутку, н? сл?з.А натом?сть я мушу. Усе щось я мушу.Бог пос?яв мене у жорсток? грунти.Тут не...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-19 07:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-19 07:00:10

Самосуд
У прихож?й щось загуркот?ло. Теща здригнулась, м?цно стискаючи у руц? потельню ?, завмерла.- Зятьок приперся, - здогадалась вона.- Де днювальний? – почувся п’яний голос зятя, - чому нема порядку в казарм??- Це Мирослав? – схвильовано з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 20:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-18 20:00:11

Бабье лето. Евгения Гитальчук-Вирченко
Боже, жовтень уже за в?кном,А надвор? ще сонця чимало.Ми йому вже схилились чолом,Зна?м: бабине л?то настало.Ой, яке ж чар?вне ? п'янке,? гаряче - хоч в спец? купайся!? ж?ноче кохання таке:Обпече - а тод? начувайся....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 12:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 12:00:11

Окуну своё сердце... Нина Трало
Одягну сво? серце в журбу? закутаю душу в печал?,понесу я св?й б?ль п?д вербу,подивлюся в безмежн?? дал?.Кр?зь сльозу задивлюсь в небеса,у з?рок д?амантов? оч? –хай небесна блаженна красасум розв?? мен? в чарах ноч?....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-15 15:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-15 15:00:10

Ничего больше нет. В. Лысич. Перевод Л. Михайлов
Н?чого б?льше вже нема:Н? ясних з?р, н? зорепаду.?, нав?ть в?тер продима,? нам не гра? серенаду.Нема? радост? весни...Зима в обнов? на пороз?.Похмур? дн? повернуть в сни,Тебе мен? в?ддать не в змоз?.Нема н? сонця, н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-12 09:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-12 09:00:11

Заквiтчала журбу. Валентина Лысич. Перевод с укр
Закв?тчала журбу я в косу ,Плеч? сумом тихим покрила . Ще й розкидала св?жу росуНа обличчя - тоб? не мила .Будуть птахи над св?том лет?ть ,Прохолодн? ранки жевр?ти .З часом зрада в душ? в?дболить,? захочу сонцю рад?ти....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-26 16:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-26 16:00:09

Лiтнiй ранок. Валентина Лысич. Перевод с укр
Духмяно пахло л?то кв?тами.Ти палко ц?лував мен? вуста.Стелились трави оксамитамип?д ноги росами - перлинами,зозуля л?т кувала нам до ста.Глушив туман земл? мелод?ю.Ледь видно обриси дерев були.Та чули ми краси рапсод?ю,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-21 23:00:06
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-21 23:00:06

Приховане. Валентина Лысич. Перевод с укр. В. Миха
?вшаном - з?ллям з ревн?стю прикинусь.Г?рким полином душу напою.Не в?др?каюсь . Н? . Лише обмиюсьСльозами , бо ?накше не встою.Нав?що знать тоб? , що я кохаю ?Нав?що знать , що я тебе люблю ?Вс? почуття сво? за в?тром в?дпускаю...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ладомир Михайлов
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-20 09:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-20 09:00:07