Смиренным помогает Бог
Есть история об одном богатом булочнике, который попросил привести к нему детей из самых нищих семей в городке. Когда дети собрались, он сказал им:
- В этой корзине лежит по буханке хлеба на каждого из вас. Возьмите каждый по одной, а завтра приходите опять, и я опять дам вам хлеба.
Моментально вокруг корзинки завязалась едва ли не драка. Каждый старался захватить буханку больше. Расхватав хлеб, дети разбежались, даже не поблагодарив в спешке булочника.
И только маленькая, совсем плохо одетая девочка тихо стояла в стороне и ждала, когда все разойдутся. Потом она подошла, взяла оставшуюся на дне самую маленькую буханку, поцеловала руку булочнику и пошла домой. На следующий день всё повторилось снова, как вчера.
Но когда дома мать девочки стала резать хлеб, внутри буханки оказались серебряные монеты. Девочка принесла эти деньги назад булочнику, но тот сказал:
- Нет, дитя мое, это не случайность. Я специально положил их в самую маленькую буханку, чтобы наградить тебя.
Перевод Антонины Димитровой
На смирените помага Бог
Чуйте една история за богат хлебар, който помолил да му доведат децата от най-бедните семейства в градчето. Когато се събрали, той им казал:
-В тази кошничка има по самунче хляб за всяко от вас. Вземете си всеки по едно, а утре елате отново, и аз пак ще ви дам.
Моментално край кошницата почти се разразила битка. Всеки се стремил да грабне колкото може по-голям самун. Разграбвайки хляба, децата се разбягали по домовете си, забравяйки дори да поблагодарят на хлебаря.
И само едно малко, зле облечено момиченце тихо стояло отстрани и чакало, докато всички се разотидат. Накрая се приближило, взело останалото на дъното на кошницата хлебче – най-малкото, целунало ръка на хлебаря и се прибрало у дома. На следващия ден сцената се повторила.
Но когато майката на момиченцето разрязала хляба, във вътрешността му открила сребърни монети. Детето занесло парите на хлебаря, но той казал:
-Не, чедо мое, това не е случайно. Аз специално ги сложих в най-малкото хлебче, за да те наградя.
- В этой корзине лежит по буханке хлеба на каждого из вас. Возьмите каждый по одной, а завтра приходите опять, и я опять дам вам хлеба.
Моментально вокруг корзинки завязалась едва ли не драка. Каждый старался захватить буханку больше. Расхватав хлеб, дети разбежались, даже не поблагодарив в спешке булочника.
И только маленькая, совсем плохо одетая девочка тихо стояла в стороне и ждала, когда все разойдутся. Потом она подошла, взяла оставшуюся на дне самую маленькую буханку, поцеловала руку булочнику и пошла домой. На следующий день всё повторилось снова, как вчера.
Но когда дома мать девочки стала резать хлеб, внутри буханки оказались серебряные монеты. Девочка принесла эти деньги назад булочнику, но тот сказал:
- Нет, дитя мое, это не случайность. Я специально положил их в самую маленькую буханку, чтобы наградить тебя.
Перевод Антонины Димитровой
На смирените помага Бог
Чуйте една история за богат хлебар, който помолил да му доведат децата от най-бедните семейства в градчето. Когато се събрали, той им казал:
-В тази кошничка има по самунче хляб за всяко от вас. Вземете си всеки по едно, а утре елате отново, и аз пак ще ви дам.
Моментално край кошницата почти се разразила битка. Всеки се стремил да грабне колкото може по-голям самун. Разграбвайки хляба, децата се разбягали по домовете си, забравяйки дори да поблагодарят на хлебаря.
И само едно малко, зле облечено момиченце тихо стояло отстрани и чакало, докато всички се разотидат. Накрая се приближило, взело останалото на дъното на кошницата хлебче – най-малкото, целунало ръка на хлебаря и се прибрало у дома. На следващия ден сцената се повторила.
Но когато майката на момиченцето разрязала хляба, във вътрешността му открила сребърни монети. Детето занесло парите на хлебаря, но той казал:
-Не, чедо мое, това не е случайно. Аз специално ги сложих в най-малкото хлебче, за да те наградя.
Метки: