Александр Иванов 62
Ode To Liberty XVII, Percy Bysshe Shelley
XVII.Тот, от кого здесь человек научен побеждать,От колыбели, на пути земном, до смерти,Царем он жизни его может увенчать.О тщетный усилия! И если бы не цепи,И раб своих тиранов не возвел на трон,А по своей высокой воле шел по жизн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-06 20:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-06 20:30:04
Esther, a sonnet xxxviii, wilfrid scawen blunt
XXXVIII."То вне сомненья. За тобою правда,Она вне подозрений, но взгляни на мир, смелейКругом лжецы, придурки, злоба и бравада,Без моей мудрости, что станет с юностью твоей?Она твой ум незрелый точит к этой жизни;Смотри, споко...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-06 20:30:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-06 20:30:04
Esther, A Sonnet LI, Wilfrid Scawen Blunt
LI.Когда я слышу как в тавернах смех не утихает,Когда под дождь, разинув рты толпа, Свой сдерживая рев, украдкой наблюдаетПри виде взмывшихся ракет иль убиение быка.Когда я вижу как трясутся бедолаги,Над своим златом, а с трибун кр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-06 16:00:06
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-06 16:00:06
Esther by Wilfrid Scawen Blunt
I.Коль жизнь больше чем простая драма,Проходит ли она вся в муках и слезах,Во мраке, жалким блефом с самого начала,С любовью мертвой коя даже не жила,Или заточена на острие земных увеселений,Пока все просят выступить впередИ см...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 16:00:06
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 16:00:06
Esther, A Sonnet LII, Wilfrid Scawen Blunt
LII.Не долго с нею вместе довелось мне жить,До наступления ночи дней я не считаю;И чрез года мне солнце истины хвалить,Его и видел может, точно я не знаю.Но что за жизнь была! И не какой то сладкий сон, Любви и праздности, о чем ли...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-06 15:30:03
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-06 15:30:03
Esther, A Sonnet XXXV, Wilfrid Scawen Blunt
XXXV."Безмолвие. О, нет не буду это слушать!""Ради чего?" она смягчила резкий тон"Ведь видишь я не зла. И разве ты бездушный?Лишь мягкосердие, увы, ведь только в этом он.Зачем ты следовал за мной" Она схва...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-06 14:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-06 14:30:04
Esther, a sonnet xxxvi, wilfrid scawen blunt
XXXVI.Она насмешливо смотрела с любопытствомИ все же нежными казались мне ее глазаИ вдруг в притворном тоне высказала быстро"Ах ты предатель!" - и отпрянула она."Нет, не меня ты ждал, наивная я дура,А королевы, домог...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-06 14:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-06 14:30:04
Esther, a sonnet xxvii, wilfrid scawen blunt
XXVII.Конечно, время, с этой первою зарею,В душе посеет боль и горькую тоску,А также, вместе, труд, усилия и волю,С тревогой напрасной, что сгубил свою стезю.Душой напуганной в разбитой тишине, Она в прошедшей жизни вдруг найдет,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 23:30:03
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 23:30:03
Esther, a sonnet xxviii, wilfrid scawen blunt
XXVIII.Провел я лето как хотел, хоть в этом я доволен;Приверженцем ползти к вершинам Альп,Не связанный ни с чем, решать я был свободенИ свою страсть прожег в горах чему премного рад.Я свою душу утешал трудами и в заботах,Огнями сво...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-05 23:30:03
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-05 23:30:03
Esther, A Sonnet XXIX, Wilfrid Scawen Blunt
XXIX.Победа славная в тот день куда стремились дни,Когда достиг и с высоты своей вершины,Ты можешь видеть каждый уступ позади -Весь лабиринт равнин и скал своей пустыни.Где ты карабкался и не взирая победилИ под пяту свою загнал хо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Иванов 62
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-05 23:00:06
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-05 23:00:06