Алла Шарапова
Йован Грчич-Миленко. Старый звонарь
Йован Грчич-МиленкоСТАРЫЙ ЗВОНАРЬС башни колокол огромныйПлачет, наклоненный к веси,Словно говорит нам: ?Люди,Плачьте! Будем плакать вместе!“Как ему не плакать ныне,Если горе сердце выжгло?Если всех людей приход...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-21 10:00:15
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-21 10:00:15
Кеннет Фиеринг. Джентльмен под руку с девушкой
Кеннет Фиеринг. Джентльмен под руку с девушкойО вас, известные и неизвестные компоненты, о неизвестных в особенности.О тайнах дужек и связок, уравнениях нервов и мускулов, великой загадке сочленений.О черных как ночь глазах и волос...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-14 18:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-14 18:00:10
Йован Илич. За горой зеленой
ЙОВАН ИЛИЧЗА ГОРОЙ ЗЕЛЕНОЙЗА ГОРОЙ ЗЕЛЕНОЙЗа горой, горой зеленой,Где во мгле орел маячит,Где, раскачиваясь, елиВ облаках вершины прячут,Рядом с белоснежной вилойЖить мне будет мило!Там где люди в бр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-12 08:00:18
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-12 08:00:18
Роберт Конквест. Могила Шатобриана
РОБЕРТ КОНКВЕСТМОГИЛА ШАТОБРИАНАВ волну прилива остров погруженИ погребенье без имен на плитах,Чуть приоткрывшись, образ обреченПропасть в условностях времен забытых.Вращая валуны и хрящ в волне,Надгробье обнажит ст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-28 15:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-28 15:00:11
Чанакья
ЧанакьяГде мало достойных, там среднийВ почете живет и кичится.Так в местности бездревеснойСчитается древом горчица. (С санскритского, подстрочник С.Серебряного)Об авторе: https://ru.wikipedia.org/wiki/...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-21 19:00:12
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-21 19:00:12
Из староиндийской поэзии, аноним
АнонимРазвеяв дымящийся сумрак,Отбросив грозящие тучи,Я вляется месяц-художникИ, Камы приятель летучий,Любви вдохновенного бога,Обходит он вышние шириИ белит лучами-рукамиИ небо, и все Троемирье. (С санскрита, п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-21 17:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-21 17:00:11
Из староиндийской поэзии, аноним
АнонимЯ знаю, что нищенство губит Достоинство наше;Просить - значит пить униженья Бездонные чаши.Но люди, подайте мне хлеба! Какие уж суткиМой голод огнем неуемным Пылает в желудке. (С санскрита, подстрочник С....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-21 17:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-21 17:00:11
Фрэнсис Вебб. Автопортрет
Фрэнсис ВеббАвтопортретЗаконченность и тень. Склонились со стеныВ Чертоге Чужака под тусклым канделябром.Рождает сонм молитв глухая странность эта -С ней слился бледный персонаж портрета:Порывисты, как вихрь, но вместе с те...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-19 19:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-19 19:00:12
Алджернон Чарлз Суинберн. Баллада Жизни
Алджернон Чарлз Суинберн БАЛЛАДА ЖИЗНИЯ видел край цветов и лета,Счастливых трав и яркого тепла.Там женщина была –Душистой краской времени одета,Красивая, как жгучая луна,Как пламени волнаОна зажгла меня....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 22:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 22:00:08
Алджернон Чарлз Суинберн. Баллада Жизни
Алджернон Чарлз Суинберн БАЛЛАДА ЖИЗНИЯ видел край цветов и лета,Счастливых трав и яркого тепла.Там женщина была –Душистой краской времени одета,Красивая, как жгучая луна,Как пламени волнаОна зажгла меня....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-14 22:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-14 22:00:08