Алла Шарапова
Эдвард Лир 243 31. Зелёная гамла
Эдвард Лир243 (31). Зелёная гамла *Старичок, отправлявшийся в Рамлу,Взял с собою зелёную гамлу,Трех мышат, пару свинок,Книгу, грушу и финик –Вот и всё, что он взял с собой в Рамлу. (Совместно с Марком Полыковским...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-23 16:00:11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-23 16:00:11
Эдвард Лир 245 33. Обскурации на станции
Эдвард Лир245 (33). Обскурации на станцииСтаричок с фолиантом подмышкойВосклицал: "Это книжка так книжка! –Обскурации-профанации –На Ватерлоо-станцииЕсть навряд ли подобная книжка!" (Совместно с Марк...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-23 16:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-23 16:00:11
Эдвард Лир 244 32 Утешительная беседа
Эдвард Лир244 (32) Утешительная беседаСтаричка-бедолагу из ПаксоЧуть не скушали блохи в палаццо.Кресло выдали деду,Провели с ним беседу,И утешился старец из Паксо. (Совместно с Марком Полыковским)32 (244)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-23 14:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-23 14:00:09
Эдвард Лир 231 19. Немое плавание
Эдвард Лир231 (19). Немое плаваниеГоворил старичок один в лодке: "Очень сильно першит в моей глотке" - "Ты откашляйся, дед" - "Ни за что! - был ответ - Шума быть не должно в моей лодке"....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-12 15:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-12 15:00:08
Эдвард Лир 233 21. Дворцовые людоеды
Эдвард Лир233 (21). Дворцовые людоедыПожилой горожанин в КалеОбменял на хоромы шале.Но к счастливцу медведиНапросились в соседи –И пустуют хоромы в Кале. (Совместно с Марком Полыковским)21 (233)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-12 14:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-12 14:00:08
Эдвард Лир 232 20. Огненные ванны
Эдвард Лир232 (20). Огненные ванныThere was an old man whose desire,Was to sit with his feet in the fire;When they said, 'Are they 'ot?',He replied, 'No, they're not!You must put some more coals on the fire.' (С...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-12 14:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-12 14:00:08
Эдвард Лир 234 22. Танец со свечой
Эдвард Лир234 (22). Танец со свечойСтало старцу без света невмочь, -В балахоне из комнаты прочьС полыхающей свечкойОн сбежал на крылечко -И плясал до упаду всю ночь. (Совместно с Марком Полыковским)...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-12 14:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-12 14:00:08
Эдвард Лир 235 23. Наблюдатель за ульем
Эдвард Лир235 (23). Наблюдатель за ульемВсем делам старичок предпочёлНаблюдать за повадками пчёл:"Вон, на улье, пятокСтерегущих леток –Остальных я еще не учёл!" (Совместно с Марком Полыковским...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-12 14:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-12 14:00:08
Эдвард Лир 236 24. Бабкин салоп
Эдвард Лир236 (24). Бабкин салопЗнать давал некий старец, когдаНаступают зимой холода:Бегал взад и вперед,Завернувшись в салоп,Хоть и бабкин, но тёплый всегда. (Совместно с Марком Полыковским)24 (23...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 14:00:08
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 14:00:08
Эдвард Лир 237 25. Бамбино из джардино
Эдвард Лир237 (25). Бамбино из джардиноБыл один старичок, в чьем джардиноТолько боб народился единый."Проживу!" – молвил дед. –"Что за вздор! – был ответ, -Не прожить на нем даже бамбино!" (Со...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Шарапова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-12 14:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-12 14:00:08