Анатолий Слободянюк
![Астральний зойк - Лiна Костенко](/upload/rand_pic/2-50.jpg)
Астральний зойк - Лiна Костенко
(перевод с укр.)День добрый, люди! Я, убитый на снегу,Вдруг очутился после той дуэлиНа безграничном, звездном берегу.Осыпалось, как листья иммортели,Что вес имело на земле, что там цвелоИ Розовым, и синим, и зеленым.Мне вет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-22 07:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-22 07:00:09
![Вiршi квiти - Лiна Костенко](/upload/rand_pic/2-143.jpg)
Вiршi квiти - Лiна Костенко
(перевод с укр.)Есть стихи – цветочки.Есть стихи – дубы.Игрушки есть – стишочки.А есть и – соль на ране.Повелители есть и рабы.И есть – каторжане.Сквозь тернии темниц и лихолетий – Идут и идут по этапу столетий…____...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-22 07:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-22 07:00:09
![сонце, дякую за день! - Лiна Костенко](/upload/rand_pic/2-123.jpg)
сонце, дякую за день! - Лiна Костенко
(перевод с укр.)О солнышко вечернее, благодарю за день!За ту усталость, что осталась чистой.За тех лесов сияющий Эдем,За василёк во ржи той золотистой.За твой рассвет благодарю и за зенит.За все мои горевшие зениты.За т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-22 03:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-22 03:00:09
![Если хочешь изменить мир, люби женщину - Л. Ситор](/upload/rand_pic/2-144.jpg)
Если хочешь изменить мир, люби женщину - Л. Ситор
Из Лизы Ситор "If You Want to Change the World, Love a Woman" (2008)Ты сможешь весь этот мир изменить – Вновь сотворить небеса и луну – Если ты женщину будешь любитьТу, что нашел в этом мире, одну.Возьми ее руку, прил...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-14 00:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-14 00:00:08
![Если хочешь изменить мир, люби мужчину - Л. Ситор](/upload/rand_pic/2-233.jpg)
Если хочешь изменить мир, люби мужчину - Л. Ситор
Из Лизы Ситор "If You Want to Change the World, Love a Man" (2013)Если ты хочешь весь мир изменить – Мужчину люби беззаветной любовью.Верность храни и сумей напоитьСердце его той живительной кровью.Ты узнаешь его у се...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-14 00:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-14 00:00:08
![Господи, гнiву пречистого - В. Стус](/upload/rand_pic/2-71.jpg)
Господи, гнiву пречистого - В. Стус
(перевод с укр.)О, Господи! Гнева пречистогоМолю – не зачти во зло.Везде, где стоять буду – выстою.И Слава Тебе, что малоЗемное житьё, хоть надеждоюИ длю эту жизнь с судьбой.Развею тоску безбрежную,Останусь самим собой....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-27 00:00:10
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-27 00:00:10
![Господи, гнiву пречистого - В. Стус](/upload/rand_pic/2-129.jpg)
Господи, гнiву пречистого - В. Стус
(перевод с укр.)О, Господи! Гнева пречистогоМолю – не зачти во зло.Везде, где стоять буду – выстою.И Слава Тебе, что малоЗемное житьё, хоть надеждоюИ длю эту жизнь с судьбой.Развею тоску безбрежную,Останусь самим собой....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-27 00:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-27 00:00:08
![Верстаю шлях - В. Стус](/upload/rand_pic/2-218.jpg)
Верстаю шлях - В. Стус
(перевод с укр.)Иду свой путь – по вымершей пустыне,Где жизни нет и заметется след.За горизонтом памяти остынетДалеких окон, согревавший свет.Бреду я никуда из ниоткуда.А все ж надеюсь, верю я тому: Там, где гнездятся стадн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-27 00:00:10
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-27 00:00:10
![Человек - это гордо](/upload/rand_pic/2-154.jpg)
Человек - это гордо
Человек, ты можешь гордо О себе звучать.В прошлый век, поставил твердоТы на всем печать.На затерянных руинахТы копал ответ.На глубинах и вершинах,На Луне твой след.Разметая кучу бреден,Покорял мечты.Всемогуч и всепо...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-14 08:30:03
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-14 08:30:03
![Новый год](/upload/rand_pic/2-99.jpg)
Новый год
Еще один уходит год И нам его не удержать.И ничего на этот счет Не удается возражать.Уходит год – бокалы в ход!!!Петь, плясать и веселиться…И верить и иметь в виду,Что счастье в будущем годуЕще поярче разгорится,Не угас...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Анатолий Слободянюк
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-08 17:00:07
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-08 17:00:07