Вiршi квiти - Лiна Костенко

(перевод с укр.)

Есть стихи – цветочки.
Есть стихи – дубы.
Игрушки есть – стишочки.
А есть и – соль на ране.
Повелители есть и рабы.
И есть – каторжане.
Сквозь тернии темниц и лихолетий –
Идут и идут по этапу столетий…
____________________________________

Л?на Костенко

? в?рш? – кв?ти.
В?рш? – дуби.
? ?грашки – в?рш?.
? рани.
? повелител? ? раби.
? в?рш? ? –
каторжани.
Кр?зь мури в'язниць,
по тернах лихол?ть –
?дуть, ?дуть по етапу стол?ть…

Метки:
Предыдущий: Д. Попов - Лучшая девочка English
Следующий: А. Ахматова - Белой ночью English