Господи, гнiву пречистого - В. Стус
(перевод с укр.)
О, Господи! Гнева пречистого
Молю – не зачти во зло.
Везде, где стоять буду – выстою.
И Слава Тебе, что мало
Земное житьё, хоть надеждою
И длю эту жизнь с судьбой.
Развею тоску безбрежную,
Останусь самим собой.
Таким, меня мать народила,
Напутие жизни дала.
С судьбой разлучить не сумела,
Беду отвести не смогла.
_______________________________
Василь Стус
Господи, гн?ву пречистого
благаю — не май за зле.
Де не стоятиму — вистою.
Спасиб? за те, що мале
людське життя, хоч над??ю
довжу його в в?ки.
Думою тугу розв?юю,
щоб був я завжди такий,
яким мене мати вродила
? благословила в св?ти.
? добре, що не зум?ла
мене в?д б?ди вберегти.
О, Господи! Гнева пречистого
Молю – не зачти во зло.
Везде, где стоять буду – выстою.
И Слава Тебе, что мало
Земное житьё, хоть надеждою
И длю эту жизнь с судьбой.
Развею тоску безбрежную,
Останусь самим собой.
Таким, меня мать народила,
Напутие жизни дала.
С судьбой разлучить не сумела,
Беду отвести не смогла.
_______________________________
Василь Стус
Господи, гн?ву пречистого
благаю — не май за зле.
Де не стоятиму — вистою.
Спасиб? за те, що мале
людське життя, хоч над??ю
довжу його в в?ки.
Думою тугу розв?юю,
щоб був я завжди такий,
яким мене мати вродила
? благословила в св?ти.
? добре, що не зум?ла
мене в?д б?ди вберегти.
Метки: