Андрей Шенмаер

Der Frueling
Свободный перевод одного из стихотворений поэтического сборника поэта Кыргызстана Валерия Яковлевича Жернакова Соло для Вас (стр. 47) * * * ?Весна? * * *http://www.literatura.kg/persons/?aid=146 http://www.literatura.kg/articles/?aid=499 ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-07 17:00:05
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-07 17:00:05

Die Herbstliebe
Uebersetzung aus Russischem ?Осенняя любовь?http://litzona.net/show_66163.php? Copyright: Светлана Ромашина, 2011-05-22So, wie im Herbst die Ahornblaetter brennen,So, wie am Abend wird der Himmel rot,So, wie die Sternen scheinen be...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-07 00:00:06
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-07 00:00:06

Von der Enttaeuschung schmerzt der Scheitel
Свободный перевод одного из стихотворений поэтического сборникапоэта Кыргызстана Валерия Яковлевича Жернакова Соло для Вас (стр. 14)* * * ?От разочарованья ноет темя?http://www.literatura.kg/persons/?aid=146 http://www.literatura.kg/articl...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-06 07:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-06 07:00:05

Wieder webt der Fruehling
Uebersetzung aus Russischem "Вместе горе, не беда"? Copyright: Светлана Ромашина, 2011-04-18Die Liebe hat uns mit schwanen Schwing verbunden,Das Herz wird wach unter dem Fruehlingsguss,Ohne Liebe geht’s nicht, in dies...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-06 04:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-06 04:00:07

Unsere Zeit vergeht
Свободный перевод одного из стихотворений поэтического сборникапоэта Кыргызстана Валерия Яковлевича Жернакова Соло для Вас (стр. 5)?Между тем наше время уходит?http://www.literatura.kg/persons/?aid=146 http://www.literatura.kg/articles/?ai...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-05 20:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-05 20:00:05

Das erste Mal
Uebersetzung aus Russischem ?В первый раз?http://litzona.net/show_61878.php? Copyright: Светлана Ромашина, 2011-04-04Der lang ersehnte Abend schnellst verzogenin einer Spiegelung der Sterne auf dem Dach,der Kreis der Liebe ist unte...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-04 19:00:05
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-04 19:00:05

Ich habe Angst in dieser Welt
Uebersetzung aus Russischem: "Мне страшно в этом мире"http://litzona.net/show_12709.php ? Copyright: Светлана Ромашина, 2009-03-31Ich habe Angst in dieser Welt,in der ein Tollhaus herrscht,die reine Wahrheit wird vergaell...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-04 15:00:04
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-04 15:00:04

Die Konfrontation
Uebersetzung aus Russischem "ПРОТИВОСТОЯНИЕ"http://litzona.net/show_14692.php ? Copyright: Светлана Ромашина, 2009-04-28Wie so manch andere, kann ich mich nicht weilen,sich in dem modernen Leben gluecklich sein,wo die Mai...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-04 09:00:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-04 09:00:05

Alles Ersichtliche - ist nur ein Schein
Freie Uebersetzung aus Russischem (Rubai von Omar Chajam)Autor des Originals - Омар Хайям (1048-1122)Autor der russischen Uebersetzung ist Evelina Kornienkohttp://album-ek.narod.ru/txt/omar.html ?Всё, что видим мы - видимость только од...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-02 20:00:06
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-02 20:00:06

Второй Афганистан
Обманувшему в малом, не поверить в большом.Не хватило самим нам, теперь с янки начнём...?Где ж правителей совесть, сколько ж крови ещё?Ведь Афгана вся повесть, не раскрыта ещё.Сколько жизней красивых вы сгубили в войне,Сколько было...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Андрей Шенмаер
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-24 23:00:05
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-24 23:00:05