Борис Крылов 3
Я тебя целовал... Эрнст Вильгельм Лотц
Эрнст Вильгельм Лотц (1890-1914) — немецкий поэт-экспрессионист, погиб на западном фронте в Первую мировую войну. Иллюстрация из Интернета: Густав Климт "Поцелуй" (1907 г.) Я тебя целовал… Мои губы наполнились радостью....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-23 02:00:11
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-23 02:00:11
Музыка. Эрнст Вильгельм Лотц
Эрнст Вильгельм Лотц (1890-1914) — немецкий поэт-экспрессионист. Погиб на западном фронте в Первую мировую войну. Долгое время служил в Страсбурге.МузыкаВ Вогезском лесу вечерний ветер играл музыку.Я шёл по улицам летнего Страсбурга.Из...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 23:30:05
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 23:30:05
Туристы на природе. Эрнст Вильгельм Лотц
Эрнст Вильгельм Лотц (1890-1914) — немецкий поэт-экспрессионист, погиб на западном фронте в Первую мировую войну. Иллюстрация из Интернета: Эмили Браунинг в фильме "Спящая красавица".Туристы на природеОни спят, как брёвна, на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 14:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 14:00:05
Русская. Теодор Дойблер
Теодор Дойблер (1876 – 1934), немецкий поэт-экспрессионист.Русская (1915 г.)Я видел её при луне на балконе. Повсюду цветами весна упивалась.Её золотистых волос корона В косы распущенные переливалась. На груди её све...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-22 13:30:03
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-22 13:30:03
Я жалкую жизнь влачу. Эрнст Вильгельм Лотц
Эрнст Вильгельм Лотц (1890-1914) — немецкий поэт-экспрессионист, погиб на западном фронте в Первую мировую войну.Я жалкую жизнь влачу Взять за руки тебя позволь мне И голову склонить тебе на плечи,О, ты моя мечта, моя любовь!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-22 08:30:04
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-22 08:30:04
Секрет долголетия. Пауль Гейзе
Пауль фон Гейзе (Paul Johann Ludwig von Heyse, 1830-1914) — немецкий прозаик, драматург, поэт, автор более 160 литературных произведений. Родился в Берлине в семье профессора классической филологии. Изучал историю искусства и романскую филологию в Берлине...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-05 00:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-05 00:30:04
Морской колокол. Рихард Демель
Рихард Федор Леопольд Демель (Richard Fedor Leopold Dehmel, 1863-1920) родился в семье лесника в Шпреевальде. Изучал философию и экономику в Берлине и Лейпциге. Работал в страховой компании. Его близким другом был Детлеф фон Лилиенкрон, не менее попу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-29 05:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-29 05:00:06
Куклы и Анна Каренина. Эрнст Штадлер
Эрнст Штадлер (1883-1914) — яркий представитель раннего немецкого экспрессионизма наряду с Георгом Геймом и Георгом Траклем. Родился и вырос в Эльзасе. Профессиональный лингвист и художественный переводчик. Изучал германистику, романистику и срав...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 10:00:07
Конец. Эрнст Штадлер
Профессор доктор Эрнст Мария Рихард Штадлер (Ernst Maria Richard Stadler) родился в 1883 году в городе Кольмар (Эльзас), детство и юность провёл в Страсбурге. Изучал германистику, романистику, сравнительное языкознание и художественный перевод в Страс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 06:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 06:30:04
Й. В. Гёте. Утешение слезами
Иллюстрация из Интернета: Винсент Ван Гог, ?Звёздная ночь над Роной?Примечание переводчика: В оригинале этого стиха, написанного Гёте в 1803 году, многие печатные и интернет-издания воспроизвели последнюю строку третьей строфы как ?Vertraue de...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Крылов 3
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-19 21:00:09
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-19 21:00:09