Владимир Глушков
Альбатрос. Альба Мерини. Перевод с италь
Была я свободной птицей,И грудка под белым мехом.Но кто посмел поглумиться - Мне горло рассёк, со смехом?Кружила я альбатросом,Над морем, но до момента,Пока, над крутым утёсом,Полёт не был прерван кем-то.Пою тебе, р...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Глушков
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-06 20:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-06 20:00:11
Вампир. Редьярд Киплинг. Перевод с английского
Круглый дурак, и молитвы его(Так же у вас, у меня),Не означали, всерьёз, ничего,Он лишь кумира любил своего,Леди-пустышку – не видел другой(Так же, как вы и я).Годы потрачены, жаль, что ушли,Труд непомерный в них.Память...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Глушков
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-08 08:00:15
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-08 08:00:15
Вампир. Редьярд Киплинг. Перевод с английского
Круглый дурак, и молитвы его(Так же у вас, у меня),Не означали, всерьёз, ничего,Он лишь кумира любил своего,Леди-пустышку – не видел другой(Так же, как вы и я).Годы потрачены, жаль, что ушли,Труд непомерный в них.Память...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Глушков
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-08 08:00:16
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-08 08:00:16
Трепетно и преданно. Вильгельм Буш
Перевод с немецкого.Scheu und TreuEr liebte sie in aller Stille.Bescheiden, schuechtern und von fernSchielt er nach ihr durch seine BrilleUnd hat sie doch so schrecklich gern.Ein Muecklein, welches an der NaseDes schoen...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Глушков
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-04 23:30:03
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-04 23:30:03