Альбатрос. Альба Мерини. Перевод с италь

Была я свободной птицей,
И грудка под белым мехом.
Но кто посмел поглумиться -
Мне горло рассёк, со смехом?

Кружила я альбатросом,
Над морем, но до момента,
Пока, над крутым утёсом,
Полёт не был прерван кем-то.

Пою тебе, распластавшись,
Нисколько не налетавшись.

16.04.15г.

Метки:
Предыдущий: Анна Волынская. Земля моя, по осени печальная
Следующий: Small light