Вячеслав Гольдберг
Песенка на одной струне
вольный перевод из Чеслава Милоша PIOSENKA NA JEDNA STRUNEПЕСЕНКА НА ОДНОЙ СТРУНЕ Невозвратный мой дар вдохновения, Вечер теплый, дождливый. С сомнениемПонял: я одинок в невезении.Перешел я дорогу под липами, И гла...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 08:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 08:00:05
Счастье
вольный перевод из Чеслава Милоша стихотворения "SZCZESCIE"СЧАСТЬЕКак греет свет! И в розовом заливе - Сосновых мачт, пеньковых тросов отдыхВ тумане утра. Там, где в воды моряТечет ручей, на мостике - звук флейты....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-29 07:00:04
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-29 07:00:04
Вальс
вольный перевод из Чеслава Милоша WALCВАЛЬСЗеркало медленно под звуки вальса вращается.И отплывают, кружась, все подсвечники в зал. Видишь: подсвечников сотня в тумане качаются,И сто зеркал отражают танцующий бал.Т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 07:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 07:00:04
Из абецадла. Глупость Запада
вольный перевод из Чеслава Милоша ИЗ АБЕЦАДЛА.Glupota Zachodu== == == == Глупость ЗападаПризнаюсь, я страдал тем польским комплексом, так, что много лет, проживая во Франции и Америке, скрежетал зубами, и мне пришлось научиться сдержив...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 07:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 07:00:04
Из абецадла. Гораций
вольный перевод из Чеслава Милоша ИЗ АБЕЦАДЛА. Horacy.== == == ==Гораций. Я никогда не мог понять, почему христианская цивилизация должна была выбрать языческих поэтов Рима в качестве образца для своей поэзии. Но выбрала, и строфы Го...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 07:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-29 07:00:04
Рецепт
вольный перевод из Чеслава Милоша PRZEPISРЕЦЕПТТолько не признания. Собственная жизнь так мне надоела, что я бы нашел облегчение, рассказав о ней. И поняли бы меня несчастные, а сколько их! Тех, кто шатается на улицах горо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-29 07:00:04
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-29 07:00:04
Из жизни пингвинов - 4
У людей на корабле – Хуже, чем на той земле,Коль не эта бочка, мнеЛучше было б хоть на дне…...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-18 02:30:08
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-18 02:30:08
Из жизни пингвинов - 5
Ехать – не ехать? Лететь – не лететь?Долго на палубе не усидеть.Лучше – со льдиной в родимом краю,Чем с апельсинами в чуждом раю!...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-18 02:30:08
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-18 02:30:08
Из жизни пингвинов - 6
Не нужен я морю чужому,И мне его синь не нужна.Вернусь я к холодному дому, Моя - Антарктида страна!...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Вячеслав Гольдберг
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-17 17:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-17 17:30:04