Георгий Машинец 2
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Дай вина! Тут не м?сце пустим балачкам!Поц?лунок кохано? – хл?б ? бальзам.Кол?р губ у кохано? д?вчини мов виноградини кол?р,А любов? жага – довгим схожа косам....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-12 02:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-12 02:00:10
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Мене п’янИчкою хтось там назве. Хай буде так!?ретикОм та заколотником. Хай буде так!А Я – ? Я! Тр?пайтеся там хто про що ? де завгодно.Завжди Хайямом я залишусь. Буде ж так!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-09 06:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-09 06:00:08
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Вина д?став два жбана, то ? не жал?й,Сам пий ? друз?в ти в?д серця напо?.А пий соб?! Господь не бачить, бо, потребиН? в тво?х вусах, а н? в бород? мо?й....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-09 00:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-09 00:00:12
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:За тво?м розумом н?коли Всесв?т не п?де,? за бажанням за тво?м життя не поверне.Даси мен? вина, чи не даси, ти пам’ятай , шинкарко –В житт? усе минаеться, все в пр?рву бо впаде....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 06:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 06:00:07
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:За тво?м розумом н?коли Всесв?т не п?де,? за бажанням за тво?м життя не поверне.Даси мен? вина, чи не даси, ти пам’ятай , шинкарко –В житт? усе минаеться, все в пр?рву бо впаде....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 06:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 06:00:08
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Хочеш пити - то пий, але розуму не загуби.Коли п’?ш почуття м?ри, друже, ти не загуби.Бережися уразити ти, коли вип’?ш, шляхетного друга,Дружбу мудрих людей, ти, за чаркою не за...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-06 22:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-06 22:00:08
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Якщо ма?ш вина, ти, багатий запас,Пий його кожен день, пий його кожен час.? не б?йся, не стежить Творець за тобою,В нього клопоту в св?т? багато без нас....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-05 14:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-05 14:00:08
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Якщо ма?ш вина, ти, багатий запас,Пий його кожен день, пий його кожен час.? не б?йся, не стежить Творець за тобою,В нього клопоту в св?т? багато без нас....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-05 14:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-05 14:00:07
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Той блаженний, хто зараз не став у ц?м св?т? рабом,Не б?жить зганьбивши себе за жирнючим шматком,Хто життя не губив н? молитвою, ан? постом,В?льно жив, просто жив, насолоджуючис...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-04 14:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-04 14:00:09
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Ось ти жив, б?дну душу гр?хами губив,Без молитви ти жив, не страждав, не любив.? тепер до к?нця до свого як добрався,Тоб? пухом не буде земелька могил....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-03 04:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-03 04:00:10