Георгий Машинец 2
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:З глини зл?плен? та ?з води ми з тобою.Н? з яко? б?ди не втекли ми з тобою.П’ю вино… даремно мене ти осУджу?ш.Чи замало, що б?дн? ми завжди з тобою?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-24 22:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-24 22:00:11
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Не думай, смертний, що тоб? там принесуть наступн? дн?,За щастя думай т?льки ти, та ?стину, що ? в вин?.Мен? каяттЯ Бог навряд чи дару?,А як в?зьме та ? подару?? То нав?що мен??...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-24 12:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-24 12:00:12
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Ти пий, але розуму завжди держися,У хмЕлю ти варваром не становися.Ти пий, та т?льки не принось н?кому зло,? стати божев?льним ти страшися....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-21 03:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-21 03:00:12
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Зустр?в я ввечер? перед дверима кабака?з килимком , що для молитви, й чаркою д?дка.Побачив погляд м?й здивований, сказав мен? д?дусь:-Чека? смерть нас вс?х, то пий, що п?днесе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-20 05:00:14
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-20 05:00:14
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:ДалИ нам ст?льки на Земл? прожити…просто см?х,То без кохання ? вина тут жити – просто гр?х.Чого роздумувати: св?т цей молодий, чи вже старий?Як зв?дси вс? п?дЕмо, то це бАйдуже...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-18 15:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-18 15:00:09
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Той, хто у св?т? був для нас великим Мудрецем,Той, сперечався що за ?стину нав?ть з Творцем,В?н, як ? вс?, у темряв? усе життя блукав,БайкАми т?шив нас, п?шов у в?чн?сть в?терцЕ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-17 16:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-17 16:00:11
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Все тече, все б?жить, то ж не б?йся б?ди,Бо вона протече, як струмочок води.Мить нам т?льки дана на розваги й веселощ?.Не плач на майбутн?, не дивись на сл?ди....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-15 12:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-15 12:00:09
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:У колисц? дитина, неб?жчик лежить у трун?…Це за рокИ, що стало в?домо за долю мен?.Випий келих до донця, не питай мене дуже багато:Та?мницю не скаже рабу В?н нав?ть у в?сн?....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-14 22:00:08
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-14 22:00:08
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Небо нас у чаш? скорботи перетовкло? над?? пОп?лом по св?т? рознесло.Нема? щастя. Оком ще не встигли ми мигнути,А вже життя п?шло в?д нас, як ? прийшло....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-12 22:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-12 22:00:09
Из цикла Переводы На украинский
Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн ИбрахимРубаи:Дай вина! Тут не м?сце пустим балачкам!Поц?лунок кохано? – хл?б ? бальзам.Кол?р губ у кохано? д?вчини мов виноградини кол?р,А любов? жага – довгим схожа косам....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Георгий Машинец 2
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-12 02:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-12 02:00:10