Дер Тойфер
Артюр Рембо, Гласные
А – чёрный, белый - Е и И – конешно, красный,Зелёный – У, О – голубой, но не пидрящий, а орфически- высококлассный.Когда-нибудь дороюся до точки вашего творения: А - массаСумасшедших комаров, корсетом волосатым рождена в зловоньи Тьмы прекрасн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дер Тойфер
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-11 15:00:09
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-11 15:00:09
Die Wiese schaeumt von Blueten, Walter Flex
Лужок пенИтся в красок свистопляске,Над ним гуляет ветерок струёй,А я в солярной кайзеровской каскеСвоё телО изрядно охладил росой.Ты, божья кузница, всевластна,И Солнца злая апокалиптическая новьПрожгла и освятила - больно, ст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дер Тойфер
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-30 16:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-30 16:00:07
Два перевода из Готтфрида Бенна
Только для совершеннолетнихИз раннего цикла "Morgue und andere Gedichte" - Морг и другие стишки1. Маленькая астраСпитого возницу пиваШвырнули на стол медбратьЯ, педерасты,И кто-то, манерно-игриво,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дер Тойфер
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-30 04:00:13
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-30 04:00:13
Одинокый весёлый Фритци
Весёлая наукаЭто ж не книжка: чё в них проку!Одни гробы, подгузники да саваны пророков!Прошедшее - добыча книг,А здесь - Сегодня вечный миг.2я редакция:Это ж не книжка: чё в них проку!Одни гробы, подгузники да саван...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дер Тойфер
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-28 13:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-28 13:00:07
Готтфрид Бенн, Потерянное Я
Потерянное Я, живой осколок материнской стратосферы,Ионов жертва: гамма-излученье, агнец, к цели средство,Частица воли без, но и - взаимодействий место,На камне Нотр-Дама бесконечности химеры.Твоё уходит время без ночей и без рассветов...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дер Тойфер
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-23 20:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-23 20:00:07
Переводы из Георга Тракля
НовалисуСпокоен в кристальной Небесной Земле просветлённый чужак.Гермес, из тёмного рта, вынул траурный иск человеку,И музыки смерть наступила в груди его в буйный период цветенья -И как! И как же раскинула ветви весна, когда без сопле...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дер Тойфер
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-23 16:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-23 16:00:07
Готтфрид Бенн. Песнопение два
Презренны любящие эти, эти низкие паяцы,Само отчаянье, тоска и глупые надежды.Скорбящие, отравленные боги мы и старцы,Но думаем мы Им, но только как бы прочим между.Мягкий залив. Тёмных лесов угрюмые мечты.И звёзды - снежные тяжёлы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дер Тойфер
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-19 19:00:08
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-19 19:00:08