Емил Миланов
Когато сме заедно - BG
На Олеся В О. е зима пак. Пада първи сняг... Всичко бяло е в полята. И е леко на душата. Тази картина в сърцето ми е жива. Затова ли, сняг кога вали, ме топлина облива? И дори да си сега далеко - знам, обич...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-15 12:00:04
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-15 12:00:04
Ако е лудост любовта - BG
На Олеся Да живея с тебе не мога. Да живея без тебе не ща. И на този тих огън ден и нощ се пека. Зиме ми е горещо. Лете умирам от студ. А може би, има ми нещо. Или съм наистина луд. --- Илюс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-15 10:30:03
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-15 10:30:03
Нова година
Тази вечер ми е малко тъпо. Тръгнах с тролея. За никъде. Светят лампите над пътя.Но до теб няма как да стигна - няма жици до твоето сърце.---Иллюстрация: Ночной Омск, 9 мая 1982 года. Вид на Иртыш с крыши 9-этажки, возм...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-14 19:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-14 19:30:04
Omaggio a Dante Alighieri. Panegirico dell Amore
Omaggio a Dante Alighieri. Panegirico dell'AmoreПохвално слово за любовта В почит към Данте Алигиери Запитай се - кога щастлив си? Кога наистина си жив? И ако е, когато виждаш само й очите - ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-13 16:00:06
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-13 16:00:06
КартОф...
или всичко важно е с "О" С "О" е думата "обич". И твоето име е с "О". Затова ли с "О" започва за мене всяко ново начало на това, толкова старо, земно кълбо? С "О"...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:44 |Время:2024-07-13 15:30:04
Просмотр чисел:44 |Время:2024-07-13 15:30:04
Олга Суслова. Тихо вратата се затвори...
Тихо дверь закрылась...[вольный перевод на болгарский язык]свободен превод Тихо се затвори вратата подир теб. Може би ми се присъни, че бе ти с мен? Щорите поклати вятър тих. А искрата блесна - но угасна...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-29 14:00:06
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-29 14:00:06
Марина Искандарян. С тъга редовете са пропити
Тоской пронизанные строки [вольный перевод на болгарский язык] свободен превод С тъга редовете са пропити... Надежда - никаква, ни вяра, нито топлина. Очите на любимата са сякаш зад звездите - виж колко много има в тях...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-20 15:00:08
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-20 15:00:08
Предновогодишно
Когато тръгна си от тука, ще взема късче нежност от твоите очи, късче твърдост от твоята любов, малко топлина от дланите, с които нощите в радост ги превръщаш и вяра от дъха ти. С мен ще бъде ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Емил Миланов
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-14 18:00:10
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-14 18:00:10