Зарина Морская
Джеймс джойс. камерная музыка-xxxv
James JoyceChamber Musik –XXXVAll day I hear the noise of waters Making moanSad as the seabird is when going Forth aloneHe hears the wind cry to the waters Monotone.The grey winds, the cold...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-23 14:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-23 14:00:11
Про воробышка
Ну, кто воробышка обидел?Ну, кто ж его не пожалел?Ведь этот дождик ясно видел,как он домой, спеша, летелДождь его догнал зачем-то,крылья сильно намочил,и вот сидит промокший птенчик,головку горько опустил.На крыльях...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-15 20:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-15 20:00:09
Виктор Гюго. Нашей матери
; notre m;re.Victor HugoHeureuse f;te des m;reset du bonheur pendant toute l'ann;e ; venir!Il nous arrive trop rarement de te le dire,au risque de para;tre ingrats ou n;gligents,mais nous te sommes en r;alit;tr;...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-15 12:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-15 12:00:11
Поль Элюар. И улыбка
Et un sourirePaul ЕLUARDLa nuit n’est jamais compl;teIl y a toujours, puisque je le disPuisque je l’affirmeAu bout du chagrin une fen;tre ouverteUne fen;tre ;clair;eIl y a toujours un r;ve qui veille,D;sir ; combler...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-14 12:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-14 12:00:11
Виктор Гюго. К юной деве
A une femme ?C’est une ;me charmante? DiderotEnfant! Si j’;tais roi, je donnerais l’empire,Et mon char, et mon sceptre, et mon peuple ; genoux,Et ma couronne d’or, et mes bains de porphyre,Et mes flottes, ; qu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-14 06:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-14 06:00:11
Дикинсон Эмили. Роза
A Rose. A sepal, petal, and a thornUpon a common summer's morn --A flask of Dew -- A Bee or two --A Breeze -- a caper in the trees --And I'm a Rose!Моя интерпретация: Роза.Бутон с шипом и лепесток,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-06 23:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-06 23:00:09
Юджин Ли Гамильтон. Воображенные сонеты
MANFRED OF BENEVENTO TO HIS SARACEN LEECH(1155)Those baths of blood that made my body wholeOf that foul leprosy, O priceless leech,Unless some further remedy thou teach —They somehow will not trickle off my soul:For to what...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-17 03:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-17 03:00:09
Юджин Ли Гамильтон. Воображенные сонеты
MANFRED OF BENEVENTO TO HIS SARACEN LEECH(1155)Those baths of blood that made my body wholeOf that foul leprosy, O priceless leech,Unless some further remedy thou teach —They somehow will not trickle off my soul:For to what...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-17 03:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-17 03:00:09
Моё дыханье
You ever love somebody so muchYou can barely breathe when you're with them?- - - -Ты любил когда-нибудь кого-то так, чтоЕдва можешь дышать, когда вы рядом? (Eminem)Мир такой темный. И в нем так трудно сделать д...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-05 02:00:11
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-05 02:00:11
Звездопад любви
в думах о тебесвечой сгорает сердцезвездопад любви...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Зарина Морская
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-29 21:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-29 21:00:07