Исроэл Некрасов
Элиёгу Изгур. Зима
Элиёгу ИзгурЗИМАХолода, холода, и земля словно в саване белом.Все пути замело, всё заковано льдом.Обнажённые яблони тихоОкружили мой дом.Спит река в нерушимых железных оковах.Шапку сдвинув на лоб, лес уснул в тишине...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-05 10:00:08
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-05 10:00:08
Трефосса. Лечь-встать!
Trefossa (Henri Frans de Ziel)OPO NAKImi at’ e aswadungru nanga dei.na baka alasanimoro poti.en ibri yur e pus gon’ in wan strei,fu opo naki gona wan tra doti.Трефосса (Хенри Франс де Зил)ЛЕЧЬ-ВС...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-13 07:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-13 07:00:09
Мойше Надир. Старый дом
СТАРЫЙ ДОМОпять тоска, опять хочу туда,Где у жены есть грудь, у мужа борода.Где парни молоды, а старики седы,Где ?гвалд!? кричать привыкли в час беды.Где люди медленны и медленна река,Где можно дым из труб узнать издалека.Г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-22 14:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-22 14:00:07
Мойше Надир. Оба
ОБАЯ и муха – мы обаБьёмся в стекло головою.Я и – муха.Я и лев – мы обаРычим из железной клетки.Я и лев.Я и мир – мы обаПронзаем друг друга взглядом.Я и мир.С идиша....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-22 14:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-22 14:00:07
Мойше Надир. Сентябрьское золото
СЕНТЯБРЬСКОЕ ЗОЛОТОСентябрьское золото! Лёгок и ясен твой свет,Исчезло тепло, разгорелся холодный костёр.Сквозь душу мою этот холод проходит опять,Пронзает меня, как блудницы безжизненный взор.Сентябрьское золото! Птицы купаютс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-22 14:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-22 14:00:07
Мойше Надир. Сонет
СОНЕТ(Поэт из Бронкса – своему варшавскому дяде)Дядя, мы не виделись сто лет!Я теперь легко пишу сонеты,Как и все великие поэты.Тёте Лее передай привет.Скажешь: ?Хаим сочинил сонет,Слава Богу, стал большим поэтом,И...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-22 14:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-22 14:00:07
Ицхок-Лейбуш Перец. Когда-то мы с ней цвели...
***Когда-то мы с ней цвели,Как пара душистых роз,И я касался рукойШёлка её волос.Я целовал глазаИ губы любимой своей,Шею её обнимал,Слоновой кости белей.Сегодня она с другимСмеётся, гуляя в саду,А я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-18 14:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-18 14:00:08
Ицхок-Лейбуш Перец. Люблю ли я тебя...
***Люблю ли я тебя? Ни на мгновенье,Поверь, я не могу тебя забыть.Я за тебя умру без сожаленья,Но сердце знает: вместе нам не быть.Одна я, как на острове стою,Не видно берегов, кругом вода.Ты яду подмешал в любовь свою,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-18 14:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-18 14:00:08
Ицхок-Лейбуш Перец. Слёз никто не видит...
***Слёз никто не видит,Но плачет душа моя:Милый уезжаетВ дальние края.Ты меня забудешь,Но знай же, мой родной,Людям на позор яОкончу путь земной.В памяти останьсяДо конца со мной!Я на смертном ложе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-18 14:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-18 14:00:08
Ицхок-Лейбуш Перец. Мамочка, милая, сердце моё...
***– Мамочка, милая, сердце моё, –Просит невеста, рыдая, –Платья мои принеси поскорей,С ними прощусь навсегда я.Наряды свои поливает слезами,Не будет красавице свадьбы.– Мамочка, – просит, – их надо бы взятьДа девуш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исроэл Некрасов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-18 14:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-18 14:00:08